Paroles et traduction Pixote - Previsível
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lá
fora,
na
chuva,
no
dia,
na
lua
Outside,
in
the
rain,
day,
moon
A
espera,
demora,
vazia,
procura
The
waiting,
delay,
empty,
search
Mais
um
fim
de
tarde
que
eu
já
vi
Another
end
of
the
afternoon
that
I've
already
seen
Que
tudo
é
tudo
igual
That
everything's
the
same
Outra
paisagem
vai
tingir
Another
landscape
is
going
to
dye
A
hora
disfarça,
negando
ajuda
The
time
disguises,
denying
help
O
vício,
me
abraça
e
a
brisa
não
dura
The
vice,
embraces
me
and
the
breeze
doesn't
last
Vai
que
um
dia
desses
você
vem
What
if
one
of
these
days
you
come
E
faz
a
sorte
mudar
And
make
my
luck
change
Eu
nem
pensaria
pra
dizer
I
wouldn't
even
think
twice
to
say
Faz
em
mim,
o
que
ninguém
pode
fazer
Do
for
me,
what
no
one
else
can
do
Faz,
amor,
muda
meu
jeito
de
viver
Do
it,
my
love,
change
my
life
Tudo
fica
previsível
longe
de
você
Everything
is
predictable
when
you're
not
here
Só
eu
sei,
como
é
o
tempo
não
passar
Only
I
know,
how
time
doesn't
pass
Só
eu
vi
o
mundo
fora
do
lugar
Only
I
saw
the
world
out
of
place
Tira
o
mundo,
essa
rotina,
vem
me
desprender
Take
the
world
away,
this
routine,
come
and
let
me
loose
Faz
em
mim,
o
que
ninguém
pode
fazer
Do
for
me,
what
no
one
else
can
do
Faz,
amor,
muda
meu
jeito
de
viver
Do
it,
my
love,
change
my
life
Tudo
fica
previsível
longe
de
você
Everything
is
predictable
when
you're
not
here
Só
eu
sei,
como
é
o
tempo
não
passar
Only
I
know,
how
time
doesn't
pass
Só
eu
vi
o
mundo
fora
do
lugar
Only
I
saw
the
world
out
of
place
Tira
o
mundo,
essa
rotina,
vem
me
desprender
Take
the
world
away,
this
routine,
come
and
let
me
loose
Lá
fora,
na
chuva,
no
dia,
na
lua
Outside,
in
the
rain,
day,
moon
A
espera,
demora,
vazia,
procura
The
waiting,
delay,
empty,
search
Mais
um
fim
de
tarde
que
eu
já
vi
Another
end
of
the
afternoon
that
I've
already
seen
Que
tudo
é
tudo
igual
That
everything's
the
same
Outra
paisagem
vai
tingir
(vem!)
Another
landscape
is
going
to
dye
(come!)
A
hora
disfarça,
negando
ajuda
The
time
disguises,
denying
help
O
vício,
me
abraça
e
a
brisa
não
dura
The
vice,
embraces
me
and
the
breeze
doesn't
last
Vai
que
um
dia
desses
você
vem
What
if
one
of
these
days
you
come
E
faz
a
sorte
mudar
And
make
my
luck
change
Eu
nem
pensaria
pra
dizer
I
wouldn't
even
think
twice
to
say
Faz
em
mim,
o
que
ninguém
pode
fazer
Do
for
me,
what
no
one
else
can
do
Faz,
amor,
muda
meu
jeito
de
viver
Do
it,
my
love,
change
my
life
Tudo
fica
previsível
longe
de
você
Everything
is
predictable
when
you're
not
here
Só
eu
sei,
como
é
o
tempo
não
passar
Only
I
know,
how
time
doesn't
pass
Só
eu
vi
o
mundo
fora
do
lugar
Only
I
saw
the
world
out
of
place
Tira
o
mundo,
essa
rotina,
vem
me
desprender
(vai!)
Take
the
world
away,
this
routine,
come
and
let
me
loose
(go!)
Faz
em
mim,
o
que
ninguém
pode
fazer
Do
for
me,
what
no
one
else
can
do
Faz,
amor,
muda
meu
jeito
de
viver
Do
it,
my
love,
change
my
life
Tudo
fica
previsível
longe
de
você
Everything
is
predictable
when
you're
not
here
Só
eu
sei,
como
é
o
tempo
não
passar
Only
I
know,
how
time
doesn't
pass
Só
eu
vi
o
mundo
fora
do
lugar
Only
I
saw
the
world
out
of
place
Tira
o
mundo,
essa
rotina,
vem
me
desprender
Take
the
world
away,
this
routine,
come
and
let
me
loose
Vem
me
desprender
Come
and
let
me
loose
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.