Pixote - Pot-Pourri: Que Maravilha / Cada um Cada Um (A Namoradeira) - Ao Vivo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Pixote - Pot-Pourri: Que Maravilha / Cada um Cada Um (A Namoradeira) - Ao Vivo




Pot-Pourri: Que Maravilha / Cada um Cada Um (A Namoradeira) - Ao Vivo
Попурри: Какое чудо / Каждый сам по себе (Любительница свиданий) - Живое выступление
(Palma da mão)
(Ладонь)
(Palma da mão)
(Ладонь)
(Vou cantar assim)
буду петь так)
fora está chovendo
На улице идет дождь
Mas assim mesmo eu vou correndo
Но все равно я бегу
pra ver o meu amor
Только чтобы увидеть мою любовь
Ela vem toda de branco
Ты приходишь вся в белом
Toda molhada e despenteada
Вся мокрая и растрепанная
Que maravilha, que coisa linda é o meu amor
Какое чудо, какая красивая моя любовь
Por entre bancadas, os automóveis, ruas e avenidas
Среди прилавков, автомобилей, улиц и проспектов
Milhões de buzinas tocando sem cessar
Миллионы гудков звучат без остановки
E ela vem toda de branco, meiga, pura, tímida e muito (E aí?)
И ты приходишь вся в белом, нежная, чистая, робкая и очень (Ну и?)
Com a chuva molhando teu corpo lindo que eu vou abraçar
Под дождем, который мочит твое прекрасное тело, которое я обниму
E a gente no meio da rua, do mundo, no meio da
И мы посреди улицы, мира, посреди
(Agora levanta a mãozinha e vem)
теперь поднимите ручки и вперед)
A girar, que maravilha
Кружась, какое чудо
A girar, que maravilha
Кружась, какое чудо
A girar, que maravilha
Кружась, какое чудо
A girar, que maravilha
Кружась, какое чудо
A girar, que maravilha (Vocês)
Кружась, какое чудо (Вы)
A girar, que maravilha
Кружась, какое чудо
A girar, que maravilha
Кружась, какое чудо
A girar, que maravilha
Кружась, какое чудо
(Essas músicas aqui fazem parte também desses quinze anos do Pixote)
(Эти песни тоже часть пятнадцатилетия Pixote)
(E a gente vai relembrar assim, ó)
мы вспомним их вот так)
Foi bom te ver
Было хорошо тебя увидеть
Saber que você é feliz
Знать, что ты счастлива
Impossível te esquecer
Невозможно тебя забыть
Lembrar você parece um dom
Вспоминать тебя словно дар
Foi um lindo amor
Это была прекрасная любовь
Pena não sobreviver
Жаль, что она не выжила
Quando a vida me iluminou
Когда жизнь осветила меня
A minha luz era você
Моим светом была ты
A namoradeira no escuro da sala
Любительница свиданий в темноте комнаты
Sonhando e beijando de segunda à sexta
Мечтая и целуясь с понедельника по пятницу
Num fim de semana, de noite na Barra
В выходные, ночью в Барре
Procurando vaga, de noite na Barra
Ища место для парковки, ночью в Барре
Agora é cada um, cada um
Теперь каждый сам по себе
A namoradeira no escuro da sala
Любительница свиданий в темноте комнаты
Sonhando e beijando de segunda à sexta
Мечтая и целуясь с понедельника по пятницу
Num fim de semana, de noite na Barra
В выходные, ночью в Барре
Procurando vaga, de noite na Barra
Ища место для парковки, ночью в Барре
Agora é cada um, cada um
Теперь каждый сам по себе
Foi bom te ver
Было хорошо тебя увидеть
Saber que você é feliz
Знать, что ты счастлива
Impossível te esquecer
Невозможно тебя забыть
Lembrar você parece um dom
Вспоминать тебя словно дар
Foi um lindo amor
Это была прекрасная любовь
Pena não sobreviver
Жаль, что она не выжила
Quando a vida me iluminou
Когда жизнь осветила меня
A minha luz era você
Моим светом была ты
A namoradeira no escuro da sala
Любительница свиданий в темноте комнаты
Sonhando e beijando de segunda à sexta
Мечтая и целуясь с понедельника по пятницу
Num fim de semana, de noite na Barra
В выходные, ночью в Барре
Procurando vaga, de noite na Barra
Ища место для парковки, ночью в Барре
Agora é cada um, cada um
Теперь каждый сам по себе
A namoradeira no escuro da sala
Любительница свиданий в темноте комнаты
Sonhando e beijando de segunda à sexta
Мечтая и целуясь с понедельника по пятницу
Num fim de semana, de noite na Barra
В выходные, ночью в Барре
Procurando vaga, de noite na Barra
Ища место для парковки, ночью в Барре
Agora é cada um, cada um
Теперь каждый сам по себе
A namoradeira no escuro da sala
Любительница свиданий в темноте комнаты
Sonhando e beijando de segunda à sexta
Мечтая и целуясь с понедельника по пятницу
Num fim de semana, de noite na Barra
В выходные, ночью в Барре
Procurando vaga, de noite na Barra
Ища место для парковки, ночью в Барре
Agora é cada um, cada um
Теперь каждый сам по себе
A namoradeira no escuro da sala (Palma da mão)
Любительница свиданий в темноте комнаты (Ладонь)
Sonhando e beijando de segunda à sexta
Мечтая и целуясь с понедельника по пятницу
Num fim de semana, de noite na Barra
В выходные, ночью в Барре
Procurando vaga, de noite na Barra
Ища место для парковки, ночью в Барре
Agora é cada um, cada um
Теперь каждый сам по себе
A namoradeira
Любительница свиданий
(Sonhando e beijando de segunda à sexta)
(Мечтая и целуясь с понедельника по пятницу)
Num fim de semana (De noite na Barra)
В выходные (Ночью в Барре)
(Procurando vaga, de noite na Barra)
(Ища место для парковки, ночью в Барре)
Agora é cada um, cada um
Теперь каждый сам по себе
Foi bom te ver
Было хорошо тебя увидеть
(Brigado)
(Спасибо)






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.