Pixote - Que Maravilha - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Pixote - Que Maravilha




Que Maravilha
What a Wonder
fora está chovendo
It's raining outside
Mais assim mesmo eu vou correndo
But even so, I'm running
pra ver, o meu amor
Just to see my love
Ela vem toda de branco
She comes all in white
Toda molhada e despenteada
Soaked and uncombed
Que maravilha, que coisa linda é o meu amor
What a wonder, what a beautiful thing is my love
Por entre bancadas automóveis ruas e avenidas
Through traffic jams, streets, and avenues
Milhões de buzinas tocando em harmonia sem cessar
Millions of horns honking in harmony without ceasing
E ela vem toda de branco, meiga, pura, linda, e muito tímida
And she comes all in white, gentle, pure, beautiful, and very shy
Com a chuva molhando teu corpo lindo que eu vou a abraçar
With the rain soaking your beautiful body that I will embrace
E a gente no meio da rua do mundo no meio da chuva
And there we are, in the middle of the street, in the middle of the world, in the middle of the rain
A girar que maravilha
Twirling, what a wonder
A girar que maravilha
Twirling, what a wonder
A girar que maravilha
Twirling, what a wonder
fora está chovendo
It's raining outside
Mais assim mesmo eu vou correndo
But even so, I'm running
pra ver, o meu amor (meu amor)
Just to see my love (my love)
Ela vem toda de branco
She comes all in white
Toda molhada e despenteada
Soaked and uncombed
Que maravilha, que coisa linda é o meu amor
What a wonder, what a beautiful thing is my love
Por entre bancadas automóveis ruas e avenidas
Through traffic jams, streets, and avenues
Milhões de buzinas tocando em harmonia sem cessar
Millions of horns honking in harmony without ceasing
E ela vem toda de branco, meiga, pura, linda, e muito tímida
And she comes all in white, gentle, pure, beautiful, and very shy
Com a chuva molhando teu corpo lindo que eu vou a abraçar
With the rain soaking your beautiful body that I will embrace
E a gente no meio da rua do mundo no meio da chuva
And there we are, in the middle of the street, in the middle of the world, in the middle of the rain
A girar que maravilha
Twirling, what a wonder
A girar que maravilha
Twirling, what a wonder
A girar que maravilha
Twirling, what a wonder
A girar que maravilha
Twirling, what a wonder
A girar que maravilha
Twirling, what a wonder
A girar que maravilha
Twirling, what a wonder
A girar que maravilha
Twirling, what a wonder
A girar que maravilha
Twirling, what a wonder
A girar que maravilha
Twirling, what a wonder
A girar que maravilha
Twirling, what a wonder
A girar que maravilha
Twirling, what a wonder
A girar que maravilha
Twirling, what a wonder
A girar que maravilha
Twirling, what a wonder
A girar que maravilha
Twirling, what a wonder
A girar que maravilha
Twirling, what a wonder
A girar que maravilha
Twirling, what a wonder
A girar que maravilha
Twirling, what a wonder
A girar que maravilha
Twirling, what a wonder
A girar que maravilha...
Twirling, what a wonder...





Writer(s): Jorge Ben, Toquinho


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.