Paroles et traduction Pixote - Que Maravilha
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Que Maravilha
What a Wonder
Lá
fora
está
chovendo
It's
raining
outside
Mais
assim
mesmo
eu
vou
correndo
But
even
so,
I'm
running
Só
pra
ver,
o
meu
amor
Just
to
see
my
love
Ela
vem
toda
de
branco
She
comes
all
in
white
Toda
molhada
e
despenteada
Soaked
and
uncombed
Que
maravilha,
que
coisa
linda
é
o
meu
amor
What
a
wonder,
what
a
beautiful
thing
is
my
love
Por
entre
bancadas
automóveis
ruas
e
avenidas
Through
traffic
jams,
streets,
and
avenues
Milhões
de
buzinas
tocando
em
harmonia
sem
cessar
Millions
of
horns
honking
in
harmony
without
ceasing
E
ela
vem
toda
de
branco,
meiga,
pura,
linda,
e
muito
tímida
And
she
comes
all
in
white,
gentle,
pure,
beautiful,
and
very
shy
Com
a
chuva
molhando
teu
corpo
lindo
que
eu
vou
a
abraçar
With
the
rain
soaking
your
beautiful
body
that
I
will
embrace
E
a
gente
no
meio
da
rua
do
mundo
no
meio
da
chuva
And
there
we
are,
in
the
middle
of
the
street,
in
the
middle
of
the
world,
in
the
middle
of
the
rain
A
girar
que
maravilha
Twirling,
what
a
wonder
A
girar
que
maravilha
Twirling,
what
a
wonder
A
girar
que
maravilha
Twirling,
what
a
wonder
Lá
fora
está
chovendo
It's
raining
outside
Mais
assim
mesmo
eu
vou
correndo
But
even
so,
I'm
running
Só
pra
ver,
o
meu
amor
(meu
amor)
Just
to
see
my
love
(my
love)
Ela
vem
toda
de
branco
She
comes
all
in
white
Toda
molhada
e
despenteada
Soaked
and
uncombed
Que
maravilha,
que
coisa
linda
é
o
meu
amor
What
a
wonder,
what
a
beautiful
thing
is
my
love
Por
entre
bancadas
automóveis
ruas
e
avenidas
Through
traffic
jams,
streets,
and
avenues
Milhões
de
buzinas
tocando
em
harmonia
sem
cessar
Millions
of
horns
honking
in
harmony
without
ceasing
E
ela
vem
toda
de
branco,
meiga,
pura,
linda,
e
muito
tímida
And
she
comes
all
in
white,
gentle,
pure,
beautiful,
and
very
shy
Com
a
chuva
molhando
teu
corpo
lindo
que
eu
vou
a
abraçar
With
the
rain
soaking
your
beautiful
body
that
I
will
embrace
E
a
gente
no
meio
da
rua
do
mundo
no
meio
da
chuva
And
there
we
are,
in
the
middle
of
the
street,
in
the
middle
of
the
world,
in
the
middle
of
the
rain
A
girar
que
maravilha
Twirling,
what
a
wonder
A
girar
que
maravilha
Twirling,
what
a
wonder
A
girar
que
maravilha
Twirling,
what
a
wonder
A
girar
que
maravilha
Twirling,
what
a
wonder
A
girar
que
maravilha
Twirling,
what
a
wonder
A
girar
que
maravilha
Twirling,
what
a
wonder
A
girar
que
maravilha
Twirling,
what
a
wonder
A
girar
que
maravilha
Twirling,
what
a
wonder
A
girar
que
maravilha
Twirling,
what
a
wonder
A
girar
que
maravilha
Twirling,
what
a
wonder
A
girar
que
maravilha
Twirling,
what
a
wonder
A
girar
que
maravilha
Twirling,
what
a
wonder
A
girar
que
maravilha
Twirling,
what
a
wonder
A
girar
que
maravilha
Twirling,
what
a
wonder
A
girar
que
maravilha
Twirling,
what
a
wonder
A
girar
que
maravilha
Twirling,
what
a
wonder
A
girar
que
maravilha
Twirling,
what
a
wonder
A
girar
que
maravilha
Twirling,
what
a
wonder
A
girar
que
maravilha...
Twirling,
what
a
wonder...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jorge Ben, Toquinho
Album
Idem
date de sortie
30-11-1999
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.