Paroles et traduction Pixote - Saudade Arregaça / Vai Errar de Novo - Ao Vivo
Saudade Arregaça / Vai Errar de Novo - Ao Vivo
Longing Tears Me Apart / You'll Mess Up Again - Live
Fica
a
pergunta
no
ar
The
question
hangs
in
the
air
Será
que
dessa
vez
a
gente
vai
dar
certo
Will
we
make
it
this
time
Tão
certo
e
o
nosso
futuro
tão
incerto
So
certain,
yet
our
future
so
unclear
E
se
a
gente
parar
And
if
we
stop
Será
que
o
nosso
coração
aguenta
Can
our
hearts
handle
it
Nem
tenta
se
não
quiser
ficar
Don't
even
try
if
you
don't
want
to
stay
Daqui
pra
frente
é
tudo
ou
nada
From
now
on
it's
all
or
nothing
Não
há
espaço
pra
meias
palavras
There's
no
room
for
half-words
Se
for
pra
ser
metade,
deixa
como
está
If
it's
meant
to
be
half,
leave
it
as
it
is
Tudo
ou
nada
All
or
nothing
Se
for
amor,
cê
vem
que
tudo
passa
If
it's
love,
you'll
come,
everything
passes
Se
for
embora,
tá
na
cara
If
you
leave,
it's
obvious
Saudade
arregaça
Longing
tears
me
apart
Tá
na
sua
mão,
agora
é
tudo
ou
nada
It's
in
your
hands,
now
it's
all
or
nothing
Se
for
amor,
cê
vem
que
tudo
passa
If
it's
love,
you'll
come,
everything
passes
Se
for
embora,
tá
na
cara
If
you
leave,
it's
obvious
Saudade
arregaça
Longing
tears
me
apart
Lêlê,
lêlê
(Pixote)
Lêlê,
lêlê
(Pixote)
Fica
a
pergunta
no
ar
The
question
hangs
in
the
air
Será
que
dessa
vez
a
gente
vai
dar
certo
Will
we
make
it
this
time
Tão
certo
e
o
nosso
futuro
tão
incerto
So
certain,
yet
our
future
so
unclear
E
se
a
gente
parar
And
if
we
stop
Será
que
o
nosso
coração
aguenta
Can
our
hearts
handle
it
Nem
tenta
se
não
quiser
ficar
Don't
even
try
if
you
don't
want
to
stay
Daqui
pra
frente
é
tudo
ou
nada
From
now
on
it's
all
or
nothing
Não
há
espaço
pra
meias
palavras
There's
no
room
for
half-words
Se
for
pra
ser
metade,
deixa
como
está
If
it's
meant
to
be
half,
leave
it
as
it
is
Tudo
ou
nada
All
or
nothing
Se
for
amor,
cê
vem
que
tudo
passa
If
it's
love,
you'll
come,
everything
passes
Se
for
embora,
tá
na
cara
If
you
leave,
it's
obvious
Saudade
arregaça
Longing
tears
me
apart
Tá
na
sua
mão,
agora
é
tudo
ou
nada
It's
in
your
hands,
now
it's
all
or
nothing
Se
for
amor,
cê
vem
que
tudo
passa
If
it's
love,
you'll
come,
everything
passes
Se
for
embora,
tá
na
cara
If
you
leave,
it's
obvious
Saudade
arregaça
Longing
tears
me
apart
Tá
na
sua
mão,
agora
é
tudo
ou
nada
It's
in
your
hands,
now
it's
all
or
nothing
Se
for
amor,
cê
vem
que
tudo
passa
If
it's
love,
you'll
come,
everything
passes
Se
for
embora,
tá
na
cara
If
you
leave,
it's
obvious
Saudade
arregaça
Longing
tears
me
apart
Tá
na
sua
mão,
agora
é
tudo
ou
nada
It's
in
your
hands,
now
it's
all
or
nothing
Se
for
amor,
cê
vem
que
tudo
passa
If
it's
love,
you'll
come,
everything
passes
Se
for
embora,
tá
na
cara
If
you
leave,
it's
obvious
Saudade
arregaça
Longing
tears
me
apart
Saudade
o
que
(arregaça)
Longing
what
(tears
me
apart)
(Saudade
arregaça)
(Longing
tears
me
apart)
Vai
errar
de
novo?
Ah
Will
you
mess
up
again?
Ah
Não
tão
prestando
atenção
They're
not
paying
attention
Era
mais
fácil
ter
falado
a
verdade
It
was
easier
to
have
told
the
truth
Doía
menos
ter
cortado
o
mal
pela
raiz
It
would
have
hurt
less
to
nip
it
in
the
bud
E
eu
aqui
jurando
que
a
gente
era
feliz
And
here
I
was
swearing
we
were
happy
Depois
que
eu
tentei,
tentei,
tentei
After
I
tried,
tried,
tried
Eu
me
diminuí
pra
me
encaixar
no
seu
amor
I
shrunk
myself
to
fit
into
your
love
Mas
você
não
cuidou
But
you
didn't
care
Você
só
desprezou
You
just
disregarded
me
Eu
te
amei
foi
muito,
muito,
muito
I
loved
you
so
much,
so
much,
so
much
Mas
você
amou
pouco,
pouco,
pouco
But
you
loved
little,
little,
little
Depois
de
me
perder
After
losing
me
Cê
vai
tentar
com
outro
You'll
try
with
someone
else
E
vai
errar
de
novo
And
you'll
mess
up
again
E
vai
errar
de
novo
And
you'll
mess
up
again
Eu
te
amei
foi
muito,
muito,
muito
I
loved
you
so
much,
so
much,
so
much
Mas
você
amou
pouco,
pouco,
pouco
But
you
loved
little,
little,
little
Depois
de
me
perder
After
losing
me
Cê
vai
tentar
com
outro
You'll
try
with
someone
else
E
vai
errar
de
novo
And
you'll
mess
up
again
E
vai
errar
de
novo
And
you'll
mess
up
again
Um
dia
cê
vai
entender
One
day
you'll
understand
Que
o
erro
não
tá
em
ninguém
That
the
mistake
isn't
in
anyone
Tá
em
você,
ei
It's
in
you,
hey
Era
mais
fácil
ter
falado
a
verdade
It
was
easier
to
have
told
the
truth
Doía
menos
ter
cortado
o
mal
pela
raiz
It
would
have
hurt
less
to
nip
it
in
the
bud
E
eu
aqui
jurando
que
a
gente
era
feliz
And
here
I
was
swearing
we
were
happy
Depois
que
eu
tentei,
tentei,
tentei
After
I
tried,
tried,
tried
Eu
me
diminuí
pra
me
encaixar
no
seu
amor
I
shrunk
myself
to
fit
into
your
love
Mas
você
não
cuidou
But
you
didn't
care
Você
só
desprezou
You
just
disregarded
me
Eu
te
amei
foi
muito,
muito,
muito
I
loved
you
so
much,
so
much,
so
much
Mas
você
amou
pouco,
pouco,
pouco
But
you
loved
little,
little,
little
Depois
de
me
perder
After
losing
me
Cê
vai
tentar
com
outro
You'll
try
with
someone
else
E
vai
errar
de
novo
And
you'll
mess
up
again
E
vai
errar
de
novo
And
you'll
mess
up
again
Eu
te
amei
foi
muito,
muito,
muito
I
loved
you
so
much,
so
much,
so
much
Mas
você
amou
pouco,
pouco,
pouco
But
you
loved
little,
little,
little
Depois
de
me
perder
After
losing
me
Cê
vai
tentar
com
outro
You'll
try
with
someone
else
E
vai
errar
de
novo
And
you'll
mess
up
again
E
vai
errar
de
novo
And
you'll
mess
up
again
Eu
te
amei
foi
muito,
muito,
muito
I
loved
you
so
much,
so
much,
so
much
Mas
você
amou
pouco,
pouco,
pouco
But
you
loved
little,
little,
little
Depois
de
me
perder
After
losing
me
Cê
vai
tentar
com
outro
You'll
try
with
someone
else
E
vai
errar
de
novo
And
you'll
mess
up
again
E
vai
errar
de
novo
And
you'll
mess
up
again
Eu
te
amei
foi
muito,
muito,
muito
I
loved
you
so
much,
so
much,
so
much
Mas
você
amou
pouco,
pouco,
pouco
But
you
loved
little,
little,
little
Depois
de
me
perder
After
losing
me
Cê
vai
tentar
com
outro
You'll
try
with
someone
else
E
vai
errar
de
novo
And
you'll
mess
up
again
E
vai
errar
de
novo
And
you'll
mess
up
again
Um
dia
cê
vai
entender
One
day
you'll
understand
Que
o
erro
não
tá
em
ninguém
That
the
mistake
isn't
in
anyone
Tá
em
você,
ei
It's
in
you,
hey
Um
dia
cê
vai
entender
One
day
you'll
understand
Que
o
erro
não
tá
em
ninguém
That
the
mistake
isn't
in
anyone
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.