Paroles et traduction Pixote - Suave pra Você e pra Mim
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Suave pra Você e pra Mim
Only for you and I
Sabe
aquele
papo
de
se
iludir?
Do
you
know
that
talk
of
being
in
love?
O
mundo
dá
mil
voltas
e
eu
tô
parado
aqui
The
world
turns
a
thousand
times
and
I'm
still
standing
here
Nosso
amor
demorou
Our
love
took
its
time
E
agora
cabe
à
gente
dar
um
jeito
aí
And
now
it's
up
to
us
to
figure
it
out
Sem
intensidade,
é
só
deixar
fluir
Without
intensity,
just
let
it
flow
Nosso
amor
demorou
Our
love
took
its
time
Eu
já
fiz
de
tudo
pra
te
impressionar
I've
done
everything
to
impress
you
Você
já
fez
de
tudo
pra
me
machucar
You've
done
everything
to
hurt
me
Dessa
vez
é
a
nossa
vez
da
gente
se
acertar
This
time
it's
our
turn
to
get
things
right
E
se
quiser
vai
ter
o
que
tiver
que
ser
And
if
you
want,
we'll
have
whatever
has
to
be
Vai
ter
que
ser
assim,
suave
pra
você
e
pra
mim
It'll
have
to
be
like
this,
smooth
for
you
and
for
me
E
se
quiser
já
é,
seja
o
que
Deus
quiser
And
if
you
want,
let
it
be
now,
whatever
God
wants
Só
pode
ser
suave
pra
você
e
pra
mim
It
can
only
be
smooth
for
you
and
for
me
E
se
quiser
vai
ter
o
que
tiver
que
ser
And
if
you
want,
we'll
have
whatever
has
to
be
Vai
ter
que
ser
assim,
suave
pra
você
e
pra
mim
It'll
have
to
be
like
this,
smooth
for
you
and
for
me
E
se
quiser
já
é,
seja
o
que
Deus
quiser
And
if
you
want,
let
it
be
now,
whatever
God
wants
Só
tem
que
ser
suave
pra
você
e
pra
mim
It
only
has
to
be
smooth
for
you
and
for
me
Sabe
aquele
papo
de
se
iludir?
Do
you
know
that
talk
of
being
in
love?
O
mundo
dá
mil
voltas
e
eu
tô
parado
aqui
The
world
turns
a
thousand
times
and
I'm
still
standing
here
Nosso
amor
estacionou
Our
love
has
stalled
E
agora
cabe
à
gente
dar
um
jeito
aí
And
now
it's
up
to
us
to
figure
it
out
Sem
tensão,
intensidade,
é
só
deixar
fluir
Without
tension,
intensity,
just
let
it
flow
Nosso
amor
demorou
Our
love
took
its
time
Eu
já
fiz
de
tudo
pra
te
impressionar
I've
done
everything
to
impress
you
Você
já
fez
de
tudo
pra
me
machucar
You've
done
everything
to
hurt
me
Dessa
vez
é
a
nossa
vez
de
a
gente
se
acertar
This
time
it's
our
turn
to
get
things
right
E
se
quiser
vai
ter
o
que
tiver
que
ser
And
if
you
want,
we'll
have
whatever
has
to
be
Só
ter
que
ser
assim,
suave
pra
você
e
pra
mim
It
just
has
to
be
like
this,
smooth
for
you
and
for
me
E
se
quiser
já
é,
seja
o
que
Deus
quiser
And
if
you
want,
let
it
be
now,
whatever
God
wants
Só
pode
ser
suave
pra
você
e
pra
mim
It
can
only
be
smooth
for
you
and
for
me
E
se
quiser
vai
ter
o
que
tiver
que
ser
And
if
you
want,
we'll
have
whatever
has
to
be
Vai
ter
que
ser
assim,
suave
pra
você
e
pra
mim
It'll
have
to
be
like
this,
smooth
for
you
and
for
me
E
se
quiser
já
é,
seja
o
que
Deus
quiser
And
if
you
want,
let
it
be
now,
whatever
God
wants
Só
tem
que
ser
suave
pra
você
e
pra
mim
It
only
has
to
be
smooth
for
you
and
for
me
E
se
quiser
vai
ter
o
que
tiver
que
ser
And
if
you
want,
we'll
have
whatever
has
to
be
Só
tem
que
ser
assim,
suave
pra
você
e
pra
mim
It
only
has
to
be
like
this,
smooth
for
you
and
for
me
E
se
quiser
já
é,
seja
o
que
Deus
quiser
And
if
you
want,
let
it
be
now,
whatever
God
wants
Só
tem
que
ser
suave
pra
você
e
pra
mim
It
only
has
to
be
smooth
for
you
and
for
me
E
se
quiser
vai
ter
o
que
tiver
que
ser
And
if
you
want,
we'll
have
whatever
has
to
be
Vai
ter
que
ser
assim,
suave
pra
você
e
pra
mim
It'll
have
to
be
like
this,
smooth
for
you
and
for
me
E
se
quiser
já
é,
seja
o
que
Deus
quiser
And
if
you
want,
let
it
be
now,
whatever
God
wants
Só
tem
que
ser
ser
suave
pra
você
e
pra
mim
It
only
has
to
be
smooth
for
you
and
for
me
Suave
pra
você
Smooth
for
you
and
I
Suave
pra
você
e
pra
mim
Smooth
for
you
and
for
me
Obrigado!
Tá
muito
bom!
Thank
you!
It's
very
good!
Jesus!
Que
essa
noite
não
acabe
Jesus!
May
this
night
never
end
E
fique
marcada
na
nossa
história!
Muito
bom!
And
may
it
be
marked
in
our
history!
Very
good!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Thais Nascimento
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.