Paroles et traduction Pixote - Tua Cara
Esse
som
tem
tua
cara,
tem
seu
jeito,
coisa
rara
Этот
звук
есть
твой
парень,
имеет
свой
путь,
вещь
редкая
Tem
um
toque
especial
que
ninguém
tem
Имеет
особый
колорит,
что
никто
не
имеет
E
esse
som
tem
o
teu
clima
que
me
encanta
e
me
fascina
И
этот
звук
имеет
твой
климат,
который
меня
восхищает
и
очаровывает
меня
Cada
dia
eu
sou
teu,
de
mais
ninguém
Каждый
день,
я-твой,
и
более
никто
Faz
de
conta
que
você
não
sabe
disso
Делает
вид,
что
вы
не
знаете
Continua
com
esse
jogo
até
o
final
Продолжает
эту
игру
до
конца
Joga
todo
esse
teu
charme,
teu
sorriso
Играет
весь
этот
твой
шарм,
твой,
улыбка
Sem
você
perto
de
mim,
não
é
legal
Без
тебя
рядом
со
мной,
это
не
круто
E
quem
é
que
não
gosta
quando
o
amor
tá
por
perto?
И
кому
не
нравится,
когда
любовь
тут
рядом?
Se
o
coração
abre
a
porta,
tudo
em
paz,
tudo
certo
Если
сердце
открывает
дверь,
все
спокойно,
все
в
порядке
Ainda
bem
que
um
dia
sem
querer
te
encontrei
Еще
хорошо,
что
день
без
хотеть
тебя
нашел
Se
você
tá
comigo,
tudo
bem,
tudo
ok
Если
вы
не
переживайте,
со
мной
все
в
порядке,
все
ок
E
quem
é
que
não
gosta
quando
o
amor
tá
por
perto?
И
кому
не
нравится,
когда
любовь
тут
рядом?
Se
o
coração
abre
a
porta,
tudo
em
paz,
tudo
certo
Если
сердце
открывает
дверь,
все
спокойно,
все
в
порядке
Ainda
bem
que
um
dia
sem
querer
te
encontrei
Еще
хорошо,
что
день
без
хотеть
тебя
нашел
Se
você
tá
comigo,
tudo
bem,
tudo
ok
Если
вы
не
переживайте,
со
мной
все
в
порядке,
все
ок
Esse
som
tem
tua
cara,
tem
seu
jeito,
coisa
rara
Этот
звук
есть
твой
парень,
имеет
свой
путь,
вещь
редкая
Tem
um
toque
especial
que
ninguém
tem
Имеет
особый
колорит,
что
никто
не
имеет
Esse
som
tem
o
teu
clima
que
me
encanta
e
me
fascina
Этот
звук
имеет
твой
климат,
который
меня
восхищает
и
очаровывает
меня
Cada
dia
eu
sou
teu
de
mais
ninguém
Каждый
день
я
твой
и
больше
никого
Faz
de
conta
que
você
não
sabe
disso
Делает
вид,
что
вы
не
знаете
Continua
com
esse
jogo
até
o
final
Продолжает
эту
игру
до
конца
Joga
todo
esse
teu
charme,
teu
sorriso
Играет
весь
этот
твой
шарм,
твой,
улыбка
Sem
você
perto
de
mim,
não
é
legal
Без
тебя
рядом
со
мной,
это
не
круто
E
quem
é
que
não
gosta
quando
o
amor
tá
por
perto?
И
кому
не
нравится,
когда
любовь
тут
рядом?
Se
o
coração
abre
a
porta,
tudo
em
paz,
tudo
certo
Если
сердце
открывает
дверь,
все
спокойно,
все
в
порядке
Ainda
bem
que
um
dia
sem
querer
te
encontrei
Еще
хорошо,
что
день
без
хотеть
тебя
нашел
Se
você
tá
comigo,
tudo
bem,
tudo
ok
Если
вы
не
переживайте,
со
мной
все
в
порядке,
все
ок
E
quem
é
que
não
gosta
(e
quem
é
que
não
gosta)
И
кто
не
любит
(а
кто
не
любит)
Quando
o
amor
tá
por
perto?
Когда
любовь
тут
рядом?
Se
o
coração
abre
a
porta,
tudo
em
paz,
tudo
certo
Если
сердце
открывает
дверь,
все
спокойно,
все
в
порядке
Ainda
bem
que
um
dia
(ainda
bem
que
um
dia)
Еще
хорошо,
что
в
один
прекрасный
день
(хорошо,
что
все
в
один
день)
Sem
querer
te
encontrei
Не
желая,
чтобы
я
нашел
тебя
Se
você
tá
comigo,
tudo
bem,
tudo
ok
Если
вы
не
переживайте,
со
мной
все
в
порядке,
все
ок
Esse
som
tem
tua
cara,
tem
seu
jeito
Этот
звук
есть
твой
парень,
имеет
свой
путь
Tem
um
toque
especial
que
ninguém
tem
Имеет
особый
колорит,
что
никто
не
имеет
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Thais Nascimento Saccomani, Arnaldo Saccomani
Album
Fã
date de sortie
07-11-2011
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.