Pixote - Uma Simples Carta - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Pixote - Uma Simples Carta




Uma Simples Carta
A Simple Letter
Se você não quer ficar
If you don't want to stay
Se nem ao menos quer me ouvir falar
If you don't even want to hear me speak
Fique à vontade se quiser brigar
Feel free to fight if you want
Eu te entendo
I understand you
Mas você fez confusão
But you made a mess
Desconfiou sem ter qualquer razão
You were suspicious without any reason
Se limitou, tomou a decisão
You limited yourself, you made a decision
E eu sofrendo
And I'm suffering
Foi revirar o que passou, então encontrou
You went over what happened, and you found
Uma carta que um dia alguém mandou pra mim
A letter that someone once sent me
E eu até esqueci, mas você quis logo o fim
And I even forgot it, but you wanted the end right away
Então quis saber porque eu guardei
So you wanted to know why I kept it
Nem eu mesmo sei
I don't even know
E mais uma vez você criando caso à toa
And once again you're making a fuss for nothing
E nem percebeu que a gente tava numa boa
And you didn't even notice that we were doing well
Juro, desse jeito a gente não tem condição
I swear, like this we have no chance
É que o teu negócio é magoar meu coração
It's just that your thing is to hurt my heart
Uma simples carta assim
A simple letter like that
Não vai poder te afastar de mim
Can't keep you away from me
O que houve antes de você, eu deletei
What happened before you, I deleted
Tudo o que eu podia te entregar, entreguei
Everything I could give you, I already gave
Uma simples carta assim
A simple letter like that
Não vai poder te afastar assim de mim
Can't keep you away from me like that
Foi revirar o que passou, então encontrou
You went over what happened, and you found
Uma carta que um dia alguém mandou pra mim
A letter that someone once sent me
E eu até esqueci, mas você quis logo o fim
And I even forgot it, but you wanted the end right away
Então quis saber porque eu guardei
So you wanted to know why I kept it
Nem eu mesmo sei
I don't even know
E mais uma vez você criando caso à toa
And once again you're making a fuss for nothing
E nem percebeu que a gente tava numa boa
And you didn't even notice that we were doing well
Juro desse jeito a gente não tem condição
I swear like this we have no chance
É que o teu negócio é magoar meu coração
It's just that your thing is to hurt my heart
Uma simples carta assim
A simple letter like that
Não vai poder te afastar de mim
Can't keep you away from me
O que houve antes de você, eu deletei
What happened before you, I deleted
Tudo o que eu podia te entregar, entreguei
Everything I could give you, I already gave
Uma simples carta assim
A simple letter like that
Não vai poder te afastar assim de mim
Can't keep you away from me like that
Juro desse jeito a gente não tem condição
I swear like this we have no chance
É que o teu negócio é magoar meu coração
It's just that your thing is to hurt my heart
Uma simples carta assim
A simple letter like that
Não vai poder te afastar de mim
Can't keep you away from me
O que houve antes de você, eu deletei
What happened before you, I deleted
Tudo o que eu podia te entregar, entreguei
Everything I could give you, I already gave
Uma simples carta assim
A simple letter like that
Não vai poder te afastar assim de mim
Can't keep you away from me like that





Writer(s): Arnaldo Saccomani, Thais Nascimento Saccomani, Douglas Lacerda Antonio


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.