Paroles et traduction Pixote - Unilateral
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hoje
em
dia
entendo
o
que
vivemos
Nowadays
I
understand
what
we
were
going
through
Muita
tara
muita
transa
e
pouco
amor
A
whole
lot
of
wild
stuff
but
not
much
love
Lembro
bem
do
nosso
beijo
I
remember
well
our
kisses
Bom
mas
acabou!
Amazing,
but
it's
over!
Quantas
vezes
me
privei
dos
teus
desejos
How
many
times
have
I
deprived
myself
of
your
desires?
E
batia
o
pé
no
chão
pra
me
apressar
And
stamped
my
foot
on
the
floor
to
hurry
me
along
E
eu
que
tinha
medo
fazia
do
teu
jeito
And
I
who
was
afraid
did
it
your
way
Pra
não
me
arriscar!
To
play
it
safe!
Não,
não
dá
pra
ser
feliz
em
um
só
coração
No,
it's
not
possible
to
be
happy
in
just
one
heart
Amor
unilateral
não
é
a
solução
One-sided
love
is
not
the
solution
Pra
quem
ainda
crê
que
amar
é
dar
pra
For
those
who
still
believe
that
love
is
giving
and
Não,
não
só
de
cama
vive
uma
relação
No,
it's
not
only
about
sex
that
a
relationship
lives
Precisa
mais
carinho
amor
Need
more
affection
and
love
Compreensão
Understanding
Se
entregar
sem
medo
de
sofrer!
To
give
yourself
up
without
fear
of
suffering!
Ainda
bem
que
acabou
It's
a
blessing
that
it's
over
Foi
tão
difícil
entender
que
não
me
ama
It
was
so
hard
to
understand
that
you
don't
love
me
Ainda
bem
que
acabou
It's
a
blessing
that
it's
over
Vi
que
era
sexo
tesão
era
só
cama
I
realized
it
was
just
sex
and
lust,
nothing
more
Ainda
bem
que
acabou
It's
a
blessing
that
it's
over
Agora
posso
viver
o
amor!
Now
I
can
live
love!
Ainda
bem
que
acabou
It's
a
blessing
that
it's
over
Quem
ama
cuida
se
não
cuida
só
Those
who
love
take
care,
if
they
don't,
they
just
Ainda
bem
que
acabou
It's
a
blessing
that
it's
over
Ontem
briguei
mais
resisti
quando
me
chama
Yesterday,
I
fought
more,
but
I
resisted
when
you
called
me
Ainda
bem
que
acabou
It's
a
blessing
that
it's
over
Agora
posso
viver
o
amor!
Now
I
can
live
the
love!
Hoje
em
dia
entendo
o
que
vivemos
Nowadays
I
understand
what
we
were
going
through
Muita
tara
muita
transa
e
pouco
amor
A
whole
lot
of
wild
stuff
but
not
much
love
Lembro
bem
do
nosso
beijo
nosso
cheiro
I
remember
well
our
kisses
and
our
smell
Bom
mais
acabou!
Amazing,
but
it's
over!
Quantas
vezes
me
privei
dos
teus
How
many
times
have
I
deprived
myself
of
your
E
batia
o
pé
no
chão
pra
me
apressar
And
stamped
my
foot
on
the
floor
to
hurry
me
along
E
eu
que
tinha
medo
fazia
do
teu
jeito
And
I
who
was
afraid
did
it
your
way
Pra
não
me
arriscar!
To
play
it
safe!
Não,
não
dá
pra
ser
feliz
em
um
só
coração
No,
it's
not
possible
to
be
happy
in
just
one
heart
Amor
unilateral
não
é
a
solução
One-sided
love
is
not
the
solution
Pra
quem
ainda
crê
que
amar
é
dar
pra
receber
For
those
who
still
believe
that
love
is
giving
and
receiving
Não,
não
só
de
cama
vive
uma
relação
No,
it's
not
only
about
sex
that
a
relationship
lives
Precisa
mais
carinho
amor
Need
more
affection
and
love
Compreensão
Understanding
Se
entregar
sem
medo
de
sofrer!
To
give
yourself
up
without
fear
of
suffering!
Ainda
bem
que
acabou
It's
a
blessing
that
it's
over
Foi
tão
difícil
entender
que
não
me
ama
It
was
so
hard
to
understand
that
you
don't
love
me
Ainda
bem
que
acabou
It's
a
blessing
that
it's
over
Vi
que
era
sexo
tesão
era
só
cama
I
realized
it
was
just
sex
and
lust,
nothing
more
Ainda
bem
que
acabou
It's
a
blessing
that
it's
over
Agora
posso
viver
o
amor!
Now
I
can
live
love!
Ainda
bem
que
acabou
It's
a
blessing
that
it's
over
Quem
ama
cuida
se
não
cuida
só
engana
Those
who
love
take
care,
if
they
don't,
they
just
deceive
Ainda
bem
que
acabou
It's
a
blessing
that
it's
over
Ontem
briguei
mais
resisti
quando
me
chama
Yesterday,
I
fought
more,
but
I
resisted
when
you
called
me
Ainda
bem
que
acabou
It's
a
blessing
that
it's
over
Agora
posso
viver
o
amor!
Now
I
can
live
the
love!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): carlos miranda
Album
Fetiche
date de sortie
16-12-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.