Paroles et traduction Pixote - Vai Valer a Pena (Ao Vivo)
Vai Valer a Pena (Ao Vivo)
It Will Be Worth It (Live)
Quem
te
fez
chorar
Who
made
you
cry
Você
merece
muito
mais
valor
You
deserve
much
more
Quem
te
fez
chorar
Who
made
you
cry
Esquece
que
isso
tudo
já
passou
Forget
that
all
this
has
already
happened
Quem
te
fez
chorar
Who
made
you
cry
Não
sabe
o
que
é
amar
uma
mulher
Doesn't
know
what
it's
like
to
love
a
woman
Não
sabe
entender
o
que
ela
quer
Doesn't
know
what
she
wants
Um
homem
de
verdade
só
amou
A
real
man
only
loved
Deixa
eu
te
amar
Let
me
love
you
Eu
faço
qualquer
coisa
por
você
I
will
do
anything
for
you
Deixa
eu
te
amar
Let
me
love
you
Eu
juro
que
não
vai
se
arrepender
I
swear
that
you
will
not
regret
it
Deixa
eu
te
amar
Let
me
love
you
Eu
posso
ser
teu
anjo
protetor
I
can
be
your
guardian
angel
Eu
quero
ser
remédio
pra
essa
dor
I
want
to
be
the
cure
for
this
pain
Fazer
bater
feliz
meu
coração
To
make
my
heart
beat
happily
Vamo
juntinho
Let's
get
together
Vai
valer
a
pena,
fica
do
meu
lado
It
will
be
worth
it,
stay
by
my
side
Eu
quero
ser
um
eterno
apaixonado
I
want
to
be
an
eternal
lover
(Vai
valer
a
pena)
já
sou
todo
seu
(It
will
be
worth
it)
I'm
all
yours
Duvido
que
alguém
ame
mais
que
eu
I
doubt
that
anyone
loves
more
than
I
do
Vai
valer
a
pena,
fica
do
meu
lado
It
will
be
worth
it,
stay
by
my
side
Eu
quero
ser
um
eterno
apaixonado
I
want
to
be
an
eternal
lover
(Vai
valer
a
pena,
já
sou
todo
seu)
(It
will
be
worth
it,
I'm
all
yours)
Duvido
que
alguém
ame
mais
que
eu
I
doubt
that
anyone
loves
more
than
I
do
(Deixa
eu
te
amar)
(Let
me
love
you)
Eu
faço
qualquer
coisa
por
você
I
will
do
anything
for
you
(Deixa
eu
te
amar)
(Let
me
love
you)
Eu
juro
que
não
vai
se
arrepender
I
swear
that
you
will
not
regret
it
Deixa
eu
te
amar
Let
me
love
you
Eu
posso
ser
teu
anjo
protetor
I
can
be
your
guardian
angel
Eu
quero
ser
remédio
pra
essa
dor
I
want
to
be
the
cure
for
this
pain
Fazer
bater
feliz
meu
coração
To
make
my
heart
beat
happily
(Vai
valer
a
pena)
fica
do
meu
lado
(It
will
be
worth
it)
stay
by
my
side
Eu
quero
ser
um
eterno
apaixonado
I
want
to
be
an
eternal
lover
(Vai
valer
a
pena,
já
sou
todo
seu)
(It
will
be
worth
it,
I'm
all
yours)
Duvido
que
alguém
ame
mais
que
eu
I
doubt
that
anyone
loves
more
than
I
do
(Vai
valer
a
pena,
fica
do
meu
lado)
do
meu
lado
(It
will
be
worth
it,
stay
by
my
side)
by
my
side
Eu
quero
ser
um
eterno
apaixonado
I
want
to
be
an
eternal
lover
(Vai
valer
a
pena,
já
sou
todo
seu)
sou
todo
seu
(It
will
be
worth
it,
I'm
all
yours)
I'm
all
yours
Duvido
que
alguém
ame
mais
que
eu
I
doubt
that
anyone
loves
more
than
I
do
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Felipe Silva Pinto, Andre Renato De Oliveira
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.