Pixote - Vai Valer a Pena - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Pixote - Vai Valer a Pena




Quem te fez chorar
Кто создал тебя плакать
Você merece muito mais valor
Вы заслуживаете гораздо больше значения,
Quem te fez chorar
Кто создал тебя плакать
Esquece que isso tudo passou
Забывает, что все это уже прошел
Quem te fez chorar
Кто создал тебя плакать
Não sabe o que é amar uma mulher
Не знаете, что такое любить женщину
Não sabe entender o que ela quer
Не знаете, понять, что она хочет
Um homem de verdade, amor
Настоящий мужчина, только любовь
Deixa eu te amar
Позволь мне любить тебя
Eu faço qualquer coisa por você
Я делаю что-нибудь для вас
Deixa eu te amar
Позволь мне любить тебя
Eu juro que não vai se arrepender
Я клянусь, что не пожалеете
Deixa eu te amar
Позволь мне любить тебя
Eu posso ser teu anjo protetor
Я могу быть твой ангел-предохранитель
Eu quero ser remédio pra essa dor
Я хочу быть лекарством, ведь эта боль
Fazer bater feliz teu coração
Сделать бить счастливо сердце твое
Vai valer a pena
Это будет стоит
Ficar do meu lado
Остаться на моей стороне
Eu quero ser um eterno apaixonado
Я хочу быть вечно влюбленный
Vai valer a pena
Это будет стоит
sou todo seu
Я уже всем своим
Duvido que alguém ame mais que eu
Сомневаюсь, что кого-то люблю больше, что я
Vai valer a pena
Это будет стоит
Ficar do meu lado
Остаться на моей стороне
Eu quero ser um eterno apaixonado, oh-oh!
Я хочу быть бессмертной любви, ой-ой!
Vai valer a pena
Это будет стоит
sou todo seu
Я уже всем своим
Duvido que alguém ame mais que eu
Сомневаюсь, что кого-то люблю больше, что я
Quem te fez chorar
Кто создал тебя плакать
Você merece muito mais valor
Вы заслуживаете гораздо больше значения,
Oh-oh-oh-oh!
Ой-ой-ой-ой!
Quem te fez chorar
Кто создал тебя плакать
Esquece que isso tudo passou
Забывает, что все это уже прошел
Quem te fez chorar
Кто создал тебя плакать
Não sabe o que é amar uma mulher
Не знаете, что такое любить женщину
Não sabe entender o que ela quer
Не знаете, понять, что она хочет
Um homem de verdade, amor
Настоящий мужчина, только любовь
Deixa eu te amar
Позволь мне любить тебя
Eu faço qualquer coisa por você
Я делаю что-нибудь для вас
Deixa eu te amar
Позволь мне любить тебя
Eu juro que não vai se arrepender
Я клянусь, что не пожалеете
Deixa eu te amar
Позволь мне любить тебя
Eu posso ser teu anjo protetor
Я могу быть твой ангел-предохранитель
Eu quero ser remédio pra essa dor
Я хочу быть лекарством, ведь эта боль
Fazer bater feliz teu coração, eeehh!
Делать, бить рад, твое сердце, eeehh!
Vai valer a pena
Это будет стоит
Ficar do meu lado
Остаться на моей стороне
Eu quero ser um eterno apaixonado, oh-oh!
Я хочу быть бессмертной любви, ой-ой!
Vai valer a pena
Это будет стоит
sou todo seu
Я уже всем своим
Duvido que alguém ame mais que eu
Сомневаюсь, что кого-то люблю больше, что я
Vai valer a pena (vai valer a pena)
Это будет стоит (будет стоить)
Ficar do meu lado (do meu lado)
Остаться с моей стороны моей стороны)
Eu quero ser um eterno apaixonado, oh-oh!
Я хочу быть бессмертной любви, ой-ой!
Vai valer a pena
Это будет стоит
sou todo seu (sou todo seu)
Я уже все (я-все свое)
Duvido que alguém ame mais que eu
Сомневаюсь, что кого-то люблю больше, что я
Duvido que alguém ame mais que eu
Сомневаюсь, что кого-то люблю больше, что я





Writer(s): Andre Oliveira, Felipe Silva Pinto


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.