Paroles et traduction Pixote - Vou Apertar o F...
Vou
apertar
o
F,
vou
Я
затянуть
F,
буду
Não
quero
mais
sofrer
de
amor
Я
больше
не
хочу
страдать
от
любви
Não
quero
mais
chorar
Не
хочу
больше
плакать
Por
quem
nunca
me
deu
valor
За
тех,
кто
никогда
не
дал
мне
значение
Vamos
apertar
Мы
будем
затягивать
Vou
apertar
o
F,
vou
Я
затянуть
F,
буду
Não
quero
mais
sofrer
de
amor
Я
больше
не
хочу
страдать
от
любви
Não
quero
mais
chorar
Не
хочу
больше
плакать
Por
quem
nunca
me
deu
valor
За
тех,
кто
никогда
не
дал
мне
значение
Chega
desse
papo
que
vai
melhorar
Достигает
этого
разговора,
что
позволит
улучшить
Que
daqui
para
frente
vai
ser
diferente
Что
в
будущем
будет
по-другому
Toda
hora
era
pra
gente
ficar
Каждый
час
был
для
нас
остаться
Perante
a
família
tá
feio
para
a
gente
Пред
семьей
тут
некрасиво
нами
Pior
que
eu
não
mereço
esse
desprestígio
Хуже,
что
я
не
заслуживаю
этого
desprestígio
Quando
eu
erro,
é
tentando
acertar
Когда
я
ошибку,
пытаясь
попасть
Vou
fazer
surpresa
e
sou
surpreendido
Я
собираюсь
сделать
сюрприз,
и
я
удивлен
Quero
a
paz
e
você
quer
brigar
Я
хочу
мира,
и
вы
хотите
ссориться
Vou
apertar
o
F,
vou
Я
затянуть
F,
буду
Não
quero
mais
sofrer
de
amor
Я
больше
не
хочу
страдать
от
любви
Não
quero
mais
chorar
Не
хочу
больше
плакать
Por
quem
nunca
me
deu
valor
За
тех,
кто
никогда
не
дал
мне
значение
E
vamos
apertar
И
мы
будем
затягивать
Vou
apertar
o
F,
vou,
eu
vou
Я
затянуть
F,
я
буду,
я
буду
Não
quero
mais
sofrer
de
amor
Я
больше
не
хочу
страдать
от
любви
Não
quero
mais
chorar
Не
хочу
больше
плакать
Por
quem
nunca
me
deu
valor
За
тех,
кто
никогда
не
дал
мне
значение
Chega
desse
papo
que
vai
melhorar
Достигает
этого
разговора,
что
позволит
улучшить
Que
daqui
pra
frente
vai
ser
diferente
Который
с
этого
момента
будет
по-другому
Toda
hora
era
pra
gente
ficar
Каждый
час
был
для
нас
остаться
Perante
a
família
tá
feio
para
gente
Пред
семьей
ты
все
уродливые
люди
Pior
que
eu
não
mereço
esse
desprestígio
(eu
não)
Хуже,
что
я
не
заслуживаю
этого
desprestígio
(я)
Quando
eu
erro,
é
tentando
acertar
(acertar)
Когда
я
ошибку,
пытаясь
ударить
(ударил)
Vou
fazer
surpresa
e
sou
surpreendido
Я
собираюсь
сделать
сюрприз,
и
я
удивлен
Quero
a
paz
e
você
quer
brigar
Я
хочу
мира,
и
вы
хотите
ссориться
(Vou
apertar
o
F,
vou)
chega
de
sofrer
(Я
буду
затянуть
Е,
я)
хватит
страдать
(Não
quero
mais
sofrer
de
amor)
pra
mim
já
deu
(Я
больше
не
хочу
страдать
от
любви)
мне
уже
дал
Não
quero
mais
chorar
Не
хочу
больше
плакать
Por
quem
nunca
me
deu
valor
За
тех,
кто
никогда
не
дал
мне
значение
E
vamos
apertar
И
мы
будем
затягивать
Vou
apertar
o
F,
vou,
eu
vou
Я
затянуть
F,
я
буду,
я
буду
Não
quero
mais
sofrer
de
amor
Я
больше
не
хочу
страдать
от
любви
Não
quero
mais
chorar
Не
хочу
больше
плакать
Por
quem
nunca
me
deu
valor
За
тех,
кто
никогда
не
дал
мне
значение
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Carlos Caetano Do Nascimento, Saulinho
Album
Fetiche
date de sortie
16-12-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.