Paroles et traduction Pizzagirl - cape canaveral
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
cape canaveral
Мыс Канаверал
I'm
slipping
through
the
rocky
mountains
Я
пробираюсь
сквозь
Скалистые
горы,
Well,
God
hope
I'm
alright
Господи,
надеюсь,
я
в
порядке.
Sleeping
in
the
bushes
Сплю
в
кустах,
A
freight
train
passing
by
Мимо
проносится
товарный
поезд.
God,
I
should
be
moving
on
Боже,
мне
пора
двигаться
дальше.
Don't
you
believe
me
when
I
say
Разве
ты
не
веришь
мне,
когда
я
говорю,
That
I
should
be
moving
on
Что
мне
пора
двигаться
дальше?
Just
give
me
a
moment
Просто
дай
мне
минутку.
I
just
wanna
go
down
right
up
to
the
party
in
Cape
Canaveral
Я
просто
хочу
попасть
на
вечеринку
на
мысе
Канаверал.
Have
you
spread
the
word?
Ты
рассказала
всем?
Do
you
read
the
papers?
'Cause
I
don't
think
you
heard
Ты
читаешь
газеты?
Потому
что
я
не
думаю,
что
ты
слышала,
That
I'm
quite
pretty
famous,
mon
petit
chou-fleur
Что
я
довольно
известен,
моя
маленькая
капусточка.
Well,
I've
got
a
house
in
Memphis
and
you
don't
seem
to
care
У
меня
есть
дом
в
Мемфисе,
а
тебе,
похоже,
все
равно.
I'm
driving
with
tinted
windows
Я
еду
с
тонированными
стеклами,
So
no
one
can
hardly
see
my
face
Так
что
никто
не
видит
моего
лица.
I'm
checking
the
rear
view
mirror
Я
смотрю
в
зеркало
заднего
вида,
To
see
if
you're
on
my
back
Чтобы
увидеть,
не
следуешь
ли
ты
за
мной.
God,
I
should
moving
on
Боже,
мне
пора
двигаться
дальше.
No,
you'll
believe
me
when
I
say
Нет,
ты
поверишь
мне,
когда
я
скажу,
That
I
should
be
moving
on
Что
мне
пора
двигаться
дальше.
Just
leave
me
alone
now
Просто
оставь
меня
в
покое.
I
just
wanna
go
down
right
up
to
the
party
in
Cape
Canaveral
Я
просто
хочу
попасть
на
вечеринку
на
мысе
Канаверал.
Have
you
spread
the
word?
Ты
рассказала
всем?
Do
you
read
the
papers?
'Cause
I
don't
think
you
heard
Ты
читаешь
газеты?
Потому
что
я
не
думаю,
что
ты
слышала,
That
I'm
quite
pretty
famous,
mon
petit
chou-fleur
Что
я
довольно
известен,
моя
маленькая
капусточка.
Well,
I've
got
a
house
in
Memphis,
honey,
and
you
don't
seem
to
care
У
меня
есть
дом
в
Мемфисе,
милая,
а
тебе,
похоже,
все
равно.
Party
in
Cape
Canaveral
Вечеринка
на
мысе
Канаверал.
Take
me
to
the
party
in
Cape
Canaveral
Отвези
меня
на
вечеринку
на
мыс
Канаверал.
Take
me
to
the
party
in
Cape
Canaveral
Отвези
меня
на
вечеринку
на
мыс
Канаверал.
Take
me
to
the
party
in
Cape
Canaveral
Отвези
меня
на
вечеринку
на
мыс
Канаверал.
Take
me
to
the
party
in
Cape
Canaveral
Отвези
меня
на
вечеринку
на
мыс
Канаверал.
Take
me
to
the
party
in
Cape
Canaveral
Отвези
меня
на
вечеринку
на
мыс
Канаверал.
Take
me
to
the
party
in
Cape
Canaveral
Отвези
меня
на
вечеринку
на
мыс
Канаверал.
Take
me
to
the
party
in
Cape
Canaveral
Отвези
меня
на
вечеринку
на
мыс
Канаверал.
Take
me
to
the
party
in
Cape
Canaveral
Отвези
меня
на
вечеринку
на
мыс
Канаверал.
Take
me
to
the
party
in
Cape
Canaveral
Отвези
меня
на
вечеринку
на
мыс
Канаверал.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Liam Brown
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.