Pizzicato Five - The World's Spinning at 45 r.p.m. - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Pizzicato Five - The World's Spinning at 45 r.p.m.




The World's Spinning at 45 r.p.m.
The World's Spinning at 45 r.p.m.
ある日目覚めると Aru hi mezameru to
I woke up one day to I woke up one day to
素敵な朝が待ってた Sutekina asa ga matteta
A beautiful morning that awaited Sutekina asa ga matteta
ひどく眩しくて Hidoku mabushikute
Dazzling and bright Hidoku mabushikute
幸せな気分だった Shiawasena kibun datta
I felt so light and right Shiawasena kibun datta
ずっと抱えていた Zutto kakaete ita
The heavy clouds that I had held Zutto kakaete ita
厚い雲の様な Atsui kumo no yo na
Like a thick fog Atsui kumo no yo na
憂鬱な思いが Yutsuna omoi ga
My melancholy thoughts Yutsuna omoi ga
嘘のように消えた Uso no yo ni kieta
Vanished like a ghost Uso no yo ni kieta
ある日目覚めると Aru hi mezameru to
I woke up one day to Aru hi mezameru to
愛に包まれた Ai ni tsutsumareta
I found myself enveloped in love Ai ni tsutsumareta
気持ち Kimochi
My heart abuzz Kimochi
きっと今日僕は Kitto kyo boku wa
Today, I know that I can say Kitto kyo boku wa
世界中の誰にも Sekai ju no dare ni mo
To anyone in the world Sekai ju no dare ni mo
ほんとにありがとう Honto ni arigato
Thank you from the bottom of my heart Honto ni arigato
素直に言えるはず Sunao ni ieru hazu
With a candor I've never felt before Sunao ni ieru hazu
ある日目覚めると Aru hi mezameru to
I woke up one day to Aru hi mezameru to
素敵な朝が待ってた Sutekina asa ga matteta
A beautiful morning that awaited Sutekina asa ga matteta
ひどく眩しくて Umaku ienai kedo
Dazzling and bright Umaku ienai kedo
子供の頃の様な Kodomo no koro no yo na
Like a child's delight Kodomo no koro no yo na
そして思い出した Soshite omoidashita
And then I remembered Soshite omoidashita
僕にはパパとママや Boku ni wa Papa ya mama ya
I have my parents, Boku ni wa Papa ya mama ya
弟や妹 Ototo ya imoto
And my siblings Ototo ya imoto
おじいちゃんおばあちゃん Ojiichan obaachan
My grandparents Ojiichan obaachan
仲のいい友達 Naka no ii tomodachi
My close friends Naka no ii tomodachi
そしてかわいい子供と Soshite kawaii kodomo to
And my sweet child Soshite kawaii kodomo to
そしてそして Soshite soshite
And then there's you Soshite soshite
キミがいる Kimi ga iru
You are here Kimi ga iru
ある日目覚めると Aru hi mezameru to
I woke up one day to Aru hi mezameru to
素敵な朝が待ってた Sutekina asa ga matteta
A beautiful morning that awaited Sutekina asa ga matteta
世界が今日は Sekai ga kyo wa
The world today Sekai ga kyo wa
優しく廻り始める Yasashiku mawarihajimeru
Gently begins to turn Yasashiku mawarihajimeru
もう僕には Mo boku ni wa
For me, there is no more Mo boku ni wa
悲しい事など Kanashii koto nado
Sadness or sorrow Kanashii koto nado
何にもない Nannimo nai
Nothing whatsoever Nannimo nai
とても感謝してる Totemo kansha shiteru
I am so deeply grateful Totemo kansha shiteru
僕にはパパとママや Boku ni wa Papa ya mama ya
I have my parents, Boku ni wa Papa ya mama ya
弟や妹 Ototo ya imoto
And my siblings Ototo ya imoto
おじいちゃんおばあちゃん Ojiichan obaachan
My grandparents Ojiichan obaachan
仲のいい友達 Naka no ii tomodachi
My close friends Naka no ii tomodachi
そしてかわいい子供と Soshite kawaii kodomo to
And my sweet child Soshite kawaii kodomo to
そしてそして Soshite soshite
And then there's you Soshite soshite
キミがいる Kimi ga iru
You are here Kimi ga iru
ある日目覚めると Aru hi mezameru to
I woke up one day to Aru hi mezameru to
素敵な朝が待ってた Sutekina asa ga matteta
A beautiful morning that awaited Sutekina asa ga matteta
世界が今日は Sekai ga kyo wa
The world today Sekai ga kyo wa
優しく僕に微笑む Yasashiku boku ni
Smiles gently at me Yasashiku boku ni
Hohoemu
Hohoemu
もう僕には怖いものなんて Mo boku ni wa Kowai mono nante
For me, there is nothing to fear any longer Mo boku ni wa Kowai mono nante
何にもない Nannimo nai
Nothing at all Nannimo nai
今僕の頭の中で Ima boku no atama No naka de
In my mind, the music plays Ima boku no atama No naka de
音楽がなりだす Ongaku wa naridasu
In my mind, the world comes alive Ongaku wa naridasu
今僕の頭の中で Ima boku no atama No naka de
In my mind, the music plays Ima boku no atama No naka de
世界が回りだす Sekai ga Mawaridasu
In my mind, the world turns Sekai ga Mawaridasu
1分間に Ippun kan ni
1 minute Ippun kan ni
45回転の Yonjugo kaiten no
45 spins every Yonjugo kaiten no
スピードで Speed de
360 Speed de





Writer(s): Yasuharu Konishi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.