Pizzicato Five - To Our Children's Children's Children - traduction des paroles en anglais




To Our Children's Children's Children
To Our Children's Children's Children
子供たちの子供たちの子供たちへ
To our children's children's children
大人になれば世界は少し违って见えるかな
Perhaps the world will seem a little different when you grow up
子供たちの子供たちの子供たちへ
To our children's children's children
明日になれば悲しいことは消えてしまうかな
Perhaps tomorrow the sad things will disappear
真夜中に何か
In the middle of the night
食べたくて开けた
Feeling hungry, I opened
冷蔵库のドアから
The door of the refrigerator
泄れるあかり
From where the light leaks out
子供たちの子供たちの子供たちへ
To our children's children's children
大人になれば世界は少し小さく见えるかな
Perhaps when you grow up the world will seem a little smaller
真夜中にひとり
In the middle of the night, alone
小さな音で聴いた
I listened to the quiet sound
カセットテープから
Of a song playing
流れる歌
From a cassette tape
子供たちの子供たちの子供たちへ
To our children's children's children
子供たちの子供たちの子供たちへ
To our children's children's children
真夜中に何か
In the middle of the night
ぼくに话しかけた
Something spoke to me
名前も忘れた
An old friend whose name
古い友だち
I have forgotten
子供たちの子供たちの子供たちへ
To our children's children's children
大人になれば世界は少し素敌に见えるかな
Perhaps when you grow up the world will seem a little more wonderful
子供たちの子供たちの子供たちへ
To our children's children's children
明日になれば大抵のこと忘れてしまうかな
Perhaps tomorrow I will forget most things
子供たちの子供たちの子供たちへ
To our children's children's children





Writer(s): Yasuharu Konishi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.