Paroles et traduction Pizzicato Five - そして今でも
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
遠くの
景色を
眺めるようにして
As
I
look
out
at
the
distant
view,
過ぎてきた
ときを
ふり返れば
And
turn
back
the
pages
of
time,
目に浮かぶ
ともたち
愚かな
日々
My
friends
and
foolish
days
come
to
mind,
きらめく
笑顔と
涙と
The
sparkling
smiles
and
tears,
そして
きみの中に
ぼくは
いるか
And
I
wonder,
am
I
still
within
you?
空は
あの日のように
たゞ
青いか
Is
the
sky
still
as
blue
as
it
was
that
day?
愛する
ひとは
そこに
いるか
Is
my
beloved
there?
もういちど
生きて
ゆくとしても
If
I
had
to
live
my
life
over
again,
また
同じ
人生を
たどるだろう
I
would
follow
the
same
path.
ぼくが
こうして
ぼくで
ある限り
As
long
as
I
remain
myself,
ぼくは
きっと
自分を
生きるだろう
I
will
always
live
my
own
life.
そして
きみの中に
ぼくは
いるか
And
I
wonder,
am
I
still
within
you?
空は
あの日のように
たゞ
青いか
Is
the
sky
still
as
blue
as
it
was
that
day?
愛する
ひとは
そこに
いるか
Is
my
beloved
there?
何を
求めて
こゝまで
来たのか
Why
have
I
come
so
far
in
search
of
what?
まだ
見えない
多分
これからも
It's
still
unclear,
and
perhaps
it
always
will
be.
たゞ
ぼくは
何をすれば
いいのか
I
only
know
what
I
must
do,
少しだけ
分かったかも
知れない
And
I
think
I
may
have
found
a
glimpse
of
it.
そして
きみの中に
ぼくは
いるか
And
I
wonder,
am
I
still
within
you?
空は
あの日のように
たゞ
青いか
Is
the
sky
still
as
blue
as
it
was
that
day?
ほんとうに
きみを
愛せているか
Can
I
truly
say
I
love
you?
あの日々は
まだ
かがやいて
いるか
Do
those
days
still
shine
brightly?
今も
きみの中に
ぼくは
いるか
Am
I
still
within
you,
even
now?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Yasuharu Konishi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.