Paroles et traduction Piège feat. Eden Dillinger & Lord Esperanza - PLS
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J'suis
vulaire
mais
fort,
si
je
meurs
I'm
vulgar
but
strong,
if
I
die
J'ignore
si
quelqu'un
tuera
le
game
comme
moi
I
don't
know
if
anyone
will
kill
the
game
like
me
J'fais
pas
du
son
pour
pucelles
à
la
Chill
Bump
I
don't
make
music
for
virgins
à
la
Chill
Bump
J'regarde
les
commentaires
I
look
at
the
comments
J'vois
qu'ils
demandent
de
faire
du
vrai
rap
I
see
that
they
are
asking
for
real
rap
Mais
c'est
moi
c'vrai
rap
fils
de
putain
But
that's
me,
real
rap
son
of
a
bitch
Bientôt
j'me
lance
dans
la
G-Funk
cousin
Soon
I'll
be
launching
into
G-Funk,
cousin
Parce
que
j'ordonne
qu'on
fasse
de
l'or
j'donne
le
maximum
Because
I
order
that
we
make
gold,
I
give
the
maximum
Mais
j'suis
toujours
pas
un
super
héros
But
I'm
still
not
a
superhero
J'suis
du-per
négro,
les
soirs
d'orage
j'enchaîne
les
flash
de
Gordon's
I'm
super
black,
on
stormy
nights
I
chain
flashes
of
Gordon's
Tu
veux
que
j'fasse
quoi?
What
do
you
want
me
to
do?
Du
rap
conscient
sur
une
instru
violon?
Conscious
rap
on
a
violin
instrumental?
Rapper
comme
ton
rappeur
préféré,
zappé
dans
4 mois
Rapping
like
your
favorite
rapper,
forgotten
in
4 months
Casse-toi,
j'espère
gagner,
j'rappe
pas,
j'joue
au
Black-Jack
Get
out,
I
hope
to
win,
I'm
not
rapping,
I'm
playing
Black-Jack
Fantômes
d'wack
rappeurs
me
poursuivent
comme
dans
Pacman,
euuh
Ghosts
of
wack
rappers
are
chasing
me
like
in
Pacman,
uh
Tu
m'cherches?
j'suis
dans
Paris
gars
Looking
for
me?
I'm
in
Paris,
man
Pas
si
facile
de
m'afficher,
j'mets
de
l'auto-tune
si
j'veux
Not
so
easy
to
display,
I
put
auto-tune
if
I
want
D'puis
quand
l'public
sait
de
quoi
il
parle,
et
pourquoi
je
me
justifie?
Since
when
does
the
public
know
what
it's
talking
about,
and
why
am
I
justifying
myself?
Face
à
des
enculés
qui
n'comprennent
pas
qu'le
futur
est
juste
ici
Facing
assholes
who
don't
understand
that
the
future
is
right
here
J'emmerde
tous
vos
justiciers,
j'y
crois
plus
I
don't
give
a
damn
about
your
vigilantes,
I
don't
believe
in
them
anymore
Celui
qu'a
les
bras
tendus
finira
crucifié,
tes
MC
foireux,
t'as
cru
t'y
fier?
He
who
has
his
arms
outstretched
will
end
up
crucified,
your
shitty
MCs,
did
you
think
you
could
trust
them?
Mais
on
a
des
années
d'avance,
j'passe
mon
temps
en
studio
But
we
are
years
ahead,
I
spend
my
time
in
the
studio
Donc
j'reviens
moins
bronzé
d'vacances
So
I
come
back
less
tanned
from
vacation
Ton
buzz
a
fané
alors
passe
ton
tour
Your
buzz
has
faded
so
pass
your
turn
On
fait
tourner
ta
tête,
on
casse
ton
cou
We're
turning
your
head,
we're
breaking
your
neck
Dillinger
braque,
on
raffle
tout
Dillinger
points,
we
raffle
everything
Jouer
les
rappeurs
me
casse
les
couilles
Playing
rappers
breaks
my
balls
Je
suis
venu,
j'ai
vu,
puis
j'évacue
I
came,
I
saw,
then
I
evacuate
J'en
rallume-un
quand
j'ai
vaincu
I
relight
one
when
I
have
won
Ta
pute
veut
m'inventer
un
nom
Your
bitch
wants
to
invent
a
name
for
me
J'serai
disque
d'or
pour
mes
21
ans
I
will
be
a
gold
record
for
my
21st
birthday
Turn
Up
dans
la
'rari
Turn
Up
in
the
'rari
J'arrive
jeune
prince
dans
Paris-Paris
I
arrive
young
prince
in
Paris-Paris
J'suis
dans
l'Mercedes
blanc
cassé
I'm
in
the
off-white
Mercedes
Ces
bâtards
sont
tassés,
entassés
These
bastards
are
packed,
crowded
Quant
à
ces
putes,
j'les
baise
une
par
une
pendant
le
5 à
7
As
for
these
whores,
I
fuck
them
one
by
one
during
happy
hour
Tu
ne
peux
pas
m'remplacer
You
can't
replace
me
Oui,
la
plupart
de
tous
ces
connards
finissent
déçus
Yes,
most
of
all
these
assholes
end
up
disappointed
Le
rap
français
j'lui
pisse
dessus
French
rap
I
piss
on
it
L.O.R.D,
j'ai
pêché
mon
père,
je
dois
prôner
la
paix
L.O.R.D,
I
fished
my
father,
I
must
preach
peace
Même
si
j'perds
mes
repères-pères-pères
Even
if
I
lose
my
bearings-fathers-fathers
J'suis
pas
communautaire,
je
suis
juste
là
pour
faire
de
la
mula
I'm
not
community,
I'm
just
here
to
make
mula
Un
peu
comme
mon
notaire-taire-taire
A
bit
like
my
notary-silent-silent
(Sache
qu'on
va,
qu'on
va,
qu'on
va)
(Know
that
we're
going,
that
we're
going,
that
we're
going)
Féconder
leurs
daronnes
de
manière
systématique
Fertilize
their
mothers
systematically
La
plupart
seront
décédés
dans
l'début
d'la
cinématique-tique
Most
will
be
deceased
at
the
beginning
of
the
cinematic-tic
Le
nerf
de
la
guerre
attirent
mes
deux
zigomatiques-tiques
The
sinews
of
war
attract
my
two
zygomatics-tics
Berline
4 Matic,
plaquée
diplomatiques
4 Matic
sedan,
diplomatic
plated
Je
kick
et
dépend
des
tryptiques,
mystiques
I
kick
and
depend
on
triptychs,
mystics
D'une
beauté
atypique
sur
toile
polychromatique-tique
Of
an
atypical
beauty
on
polychromatic-tic
canvas
J'pourrais
tout
anticiper
I
could
anticipate
everything
L'important
c'est
de
gagner
et
non
pas
d'participer
The
important
thing
is
to
win
and
not
to
participate
Que
le
rap
français
repose
en
paix-L-S
May
French
rap
rest
in
peace-L-S
Que
le
rap
français
repose
en
paix-L-S
May
French
rap
rest
in
peace-L-S
Que
le
rap
français
repose
en
paix-L-S
May
French
rap
rest
in
peace-L-S
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Piège
Album
PLS
date de sortie
30-11-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.