Piękni & Młodzi - Niewiara - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Piękni & Młodzi - Niewiara




Niewiara
Disbelief
Z Tobą być
To be with you
Byś tulił mnie w ramionach
You would hold me in your arms
Bym była tylko Twoja
I would be only yours
Pragnieniem mym na zawsze jesteś Ty
You are my desire forever
Zasypiać chcę przy Tobie
I want to fall asleep next to you
W mym sercu poczuć ogień
To feel the fire in my heart
Co zrobić mam by zawsze z Tobą być
What should I do to always be with you
Dzień zaczynasz prostym słowem kocham Cię
You start the day with a simple word, I love you
Tym jednym gestem onieśmielasz mnie
With this one gesture you overwhelm me
To Twoja gra Ty nie wiesz o tym że
This is your game, you don't know that
Nie wiesz o tym że
You don't know that
Nieufność oddaliła serca dwa
Distrust has distanced two hearts
Nasz świat jak rozsypana talia kart
Our world is like a scattered deck of cards
Zagadka rozwiązała wreszcie się
The mystery is finally solved
Jednak wciąż powtarzasz że
But you keep repeating that
Z Tobą być
To be with you
Byś tulił mnie w ramionach
You would hold me in your arms
Bym była tylko Twoja
I would be only yours
Pragnieniem mym na zawsze jesteś Ty
You are my desire forever
Zasypiać chcę przy Tobie
I want to fall asleep next to you
W mym sercu poczuć ogień
To feel the fire in my heart
Co robić mam by zawsze z Tobą być
What should I do to always be with you
Byś tulił mnie w ramionach
You would hold me in your arms
Bym była tylko Twoja
I would be only yours
Pragnieniem mym na zawsze jesteś Ty
You are my desire forever
Zasypiać chcę przy Tobie
I want to fall asleep next to you
W mym sercu poczuć ogień
To feel the fire in my heart
Co zrobić mam by zawsze z Tobą być
What should I do to always be with you
Te puste słowa nie ruszają mnie
These empty words don't move me
W lawinie zakłamania gubisz się
You're lost in an avalanche of deceit
Mej naiwności nadszedł wreszcie kres
My naivety has finally come to an end
Nadszedł wreszcie kres
My naivety has finally come to an end
Kolejny wieczór pustka złość i żal
Another evening, emptiness, anger, and sorrow
W odbiciu lustra widzę Twoją twarz
I see your face in the reflection of the mirror
To koniec nie chcę słyszeć więcej już
This is the end, I don't want to hear anymore
Ciągłych bzdur tych samych słów
Of these endless nonsense, the same words
Z Tobą być
To be with you
Byś tulił mnie w ramionach
You would hold me in your arms
Bym była tylko Twoja
I would be only yours
Pragnieniem mym na zawsze jesteś Ty
You are my desire forever
Zasypiać chcę przy Tobie
I want to fall asleep next to you
W mym sercu poczuć ogień
To feel the fire in my heart
Co robić mam by zawsze z Tobą być
What should I do to always be with you
Byś tulił mnie w ramionach
You would hold me in your arms
Bym była tylko Twoja
I would be only yours
Pragnieniem mym na zawsze jesteś Ty
You are my desire forever
Zasypiać chcę przy Tobie
I want to fall asleep next to you
W mym sercu poczuć ogień
To feel the fire in my heart
Co zrobić mam by zawsze z Tobą być /2
What should I do to always be with you /2





Writer(s): Daniel Wilczewski, Dawid Narozny


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.