Pięć Dwa Dębiec - Powiem - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Pięć Dwa Dębiec - Powiem




Powiem
I'll Say
Zabrać wolności, rozmyć odpowiedzialności
Take away freedoms, blur responsibilities
Nie ma winnych i nie może być innych od nas
There are no guilty ones, and there can't be others besides us
Istnienie innych od nas nie ma przecież podstaw
The existence of others besides us has no basis
Będą nielegalni, palcami wytykani
They will be illegal, pointed at with fingers
Gryf stoi na straży, by nikt się nie odważył
The griffin stands guard, so that no one dares
Mówić wprost o rzeczach które są:
To speak directly about things that are:
Homoseksualizm to nie jest choroba
Homosexuality is not a disease
Aborcja nielegalna, i tak da się wykonać
Abortion is illegal, but it can still be done
Burdele i każdy to wie
Brothels exist, and everyone knows it
Lecz legalizować prostytucji tutaj nie da się
But legalizing prostitution here is impossible
Budżet lepiej łatać z kieszeni podatnika
It's better to patch the budget from the taxpayer's pocket
Za te pieniądze byłaby tu Ameryka...
With that money, this place would be America...
Zabrać innym, przecież sobie nikt nie weźmie
Take from others, nobody will take from themselves
Weź mnie ze sobą, ja też chcę mieć nieźle
Take me with you, I want to have it good too
Mieć służbowe auta, jak panowie posłowie
To have company cars, like the gentlemen MPs
Czytać gazetę sobie w ławie sejmowej
To read the newspaper in the parliamentary bench
Kupić sobie za pieniądze państwowe
To buy myself with state money
Nowe, dębowe meble urzędowe
New, oak office furniture
Mieć dietę, a nie być na diecie
To have a per diem, and not be on a diet
Być radnym, a nie być nieporadnym
To be a councilman, and not be helpless
Być ważnym, ale niezbyt odważnym
To be important, but not too brave
Myśleć indywidualnie, tylko nie formalnie
To think individually, just not formally
Tak jest bezpiecznie i tak jest bezkarnie
That's how it's safe and that's how it's unpunished
Oportuniści i konformiści odnoszą korzyści, bo w oczach czyści
Opportunists and conformists benefit because they are pure in the eyes
Wybudować pomnik, najlepiej papieżowi
Build a monument, preferably to the Pope
Trzeba być mądrym, każdy mądry tak zrobi!
You have to be smart, every smart person does that!
O Kościele, jak o zmarłym, mówić tylko dobrze
About the Church, as about the deceased, speak only good
90 procent ludzi może cię poprze
90 percent of people can support you
Indywidualność jest jak choroba
Individuality is like a disease
Indywidualność jest tutaj tępiona
Individuality is eradicated here
Jedynie słuszna ideologia i słuszne wyznanie
The only right ideology and the right denomination
Jeden jedynie słuszny Kościół
One and only right Church
Zlituj się nad nami, Panie
Have mercy on us, Lord
Ksiądz jest bezkarny, ksiądz jest święty
The priest is unpunished, the priest is holy
Wrogowie Radia Maryja niech będą przeklęci
Enemies of Radio Maryja be cursed
Dziecko głoduje, nowy kościół się buduje
The child is starving, a new church is being built
Dziecko głoduje, pan Premier współczuje
The child is starving, Mr. Prime Minister sympathizes
Niech umiera, proboszcz skasuje za pochówek
Let him die, the pastor will charge for the burial
Niedrogo - pogrzeb w promocji, to nowość!
Cheap - funeral on promotion, that's new!
Trzy msze, liczone za zmarłego
Three masses, counted for the deceased
W pakiecie abonament, jakby było mało tego
Subscription package, as if that wasn't enough
Trzy lata darmowego spoczynku wiecznego
Three years of free eternal rest
Każdy wie, że każdy bierze w rękę
Everyone knows that everyone takes in hand
Każdy wierzący ma to na względzie
Every believer has this in mind
Dla każdego w rządzie to jasne jak słońce
It's clear as day to everyone in the government
W każdym gabinecie, u każdego senatora
In every office, at every senator's
W każdym urzędzie nadeszła już pora
In every office, the time has come
I w każdej kościelnej kancelarii parafialnej
And in every church parish office
Zamontujmy wszystkim kasy fiskalne!
Let's install cash registers for everyone!
Kasy fiskalne
Cash registers
Kasy fiskalne
Cash registers
Kasy fiskalne
Cash registers
Kasy fiskalne
Cash registers
Powiem liberalizm, kiedy przy mnie odpalisz to zioło
I'll say liberalism when you light up that weed next to me
Kiedy zniknie stąd ZOMO
When the ZOMO disappears from here
Powiem, że żyję w świeckim państwie
I'll say I live in a secular state
Kiedy stąd znikną wpływy watykańskie
When the Vatican influence disappears from here
Powiem logika, gdy zamiast pomnika
I'll say logic when instead of a monument
Zobaczę na ulicach, że nikt już nie zdycha
I'll see on the streets that no one is dying anymore
Powiem demokracja
I'll say democracy
Gdy demos będzie miała faktycznie
When the demos actually have it
Nie teoretycznie, tak
Not theoretically, yes
Powiem, że prawda tutaj się liczy
I'll say that truth matters here
Kiedy z mównicy znikną obłudnicy
When the hypocrites disappear from the pulpit
Powiem, że żyję w państwie prawa
I'll say I live in a state of law
Kiedy ich wszystkich uda się skazać
When they can all be convicted
Powiem, że Przemo kończy przemowy
I'll say Przemo is finishing his speeches
Kiedy z Polski znikną święte krowy
When the holy cows disappear from Poland
Powiem, że słowa mają tutaj wartość
I'll say that words have value here
Kiedy karalność obejmie podwójną moralność
When double morality is punishable
O-o-o, podwójną moralność, kiedy, kiedy
Oh-oh-oh, double morality, when, when
Podwójną moralność, podwójną moralność...
Double morality, double morality...
Państwo policyjne, państwo wyznaniowe
Police state, religious state
Masz tu wolność słowa, lecz uważaj na swą mowę...
You have freedom of speech here, but watch your language...
Państwo policyjne, państwo wyznaniowe
Police state, religious state
Masz tu wolność słowa, lecz uważaj na swą mowę...
You have freedom of speech here, but watch your language...
Państwo policyjne, państwo wyznaniowe
Police state, religious state
Masz tu wolność słowa, lecz uważaj na swą mowę...
You have freedom of speech here, but watch your language...
Państwo policyjne, państwo wyznaniowe
Police state, religious state
Masz tu wolność słowa, lecz uważaj na swą mowę...
You have freedom of speech here, but watch your language...
Państwo policyjne, państwo wyznaniowe
Police state, religious state
Masz tu wolność słowa, lecz uważaj na swą mowę...
You have freedom of speech here, but watch your language...
Państwo policyjne, państwo wyznaniowe
Police state, religious state
Masz tu wolność słowa, lecz uważaj na swą mowę...
You have freedom of speech here, but watch your language...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.