Paroles et traduction Pięć Dwa Dębiec - Powiem
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Zabrać
wolności,
rozmyć
odpowiedzialności
Take
away
freedoms,
blur
responsibilities
Nie
ma
winnych
i
nie
może
być
innych
od
nas
There
are
no
guilty
ones,
and
there
can't
be
others
besides
us
Istnienie
innych
od
nas
nie
ma
przecież
podstaw
The
existence
of
others
besides
us
has
no
basis
Będą
nielegalni,
palcami
wytykani
They
will
be
illegal,
pointed
at
with
fingers
Gryf
stoi
na
straży,
by
nikt
się
nie
odważył
The
griffin
stands
guard,
so
that
no
one
dares
Mówić
wprost
o
rzeczach
które
są:
To
speak
directly
about
things
that
are:
Homoseksualizm
to
nie
jest
choroba
Homosexuality
is
not
a
disease
Aborcja
nielegalna,
i
tak
da
się
ją
wykonać
Abortion
is
illegal,
but
it
can
still
be
done
Burdele
są
i
każdy
to
wie
Brothels
exist,
and
everyone
knows
it
Lecz
legalizować
prostytucji
tutaj
nie
da
się
But
legalizing
prostitution
here
is
impossible
Budżet
lepiej
łatać
z
kieszeni
podatnika
It's
better
to
patch
the
budget
from
the
taxpayer's
pocket
Za
te
pieniądze
byłaby
tu
Ameryka...
With
that
money,
this
place
would
be
America...
Zabrać
innym,
przecież
sobie
nikt
nie
weźmie
Take
from
others,
nobody
will
take
from
themselves
Weź
mnie
ze
sobą,
ja
też
chcę
mieć
nieźle
Take
me
with
you,
I
want
to
have
it
good
too
Mieć
służbowe
auta,
jak
panowie
posłowie
To
have
company
cars,
like
the
gentlemen
MPs
Czytać
gazetę
sobie
w
ławie
sejmowej
To
read
the
newspaper
in
the
parliamentary
bench
Kupić
sobie
za
pieniądze
państwowe
To
buy
myself
with
state
money
Nowe,
dębowe
meble
urzędowe
New,
oak
office
furniture
Mieć
dietę,
a
nie
być
na
diecie
To
have
a
per
diem,
and
not
be
on
a
diet
Być
radnym,
a
nie
być
nieporadnym
To
be
a
councilman,
and
not
be
helpless
Być
ważnym,
ale
niezbyt
odważnym
To
be
important,
but
not
too
brave
Myśleć
indywidualnie,
tylko
nie
formalnie
To
think
individually,
just
not
formally
Tak
jest
bezpiecznie
i
tak
jest
bezkarnie
That's
how
it's
safe
and
that's
how
it's
unpunished
Oportuniści
i
konformiści
odnoszą
korzyści,
bo
są
w
oczach
czyści
Opportunists
and
conformists
benefit
because
they
are
pure
in
the
eyes
Wybudować
pomnik,
najlepiej
papieżowi
Build
a
monument,
preferably
to
the
Pope
Trzeba
być
mądrym,
każdy
mądry
tak
zrobi!
You
have
to
be
smart,
every
smart
person
does
that!
O
Kościele,
jak
o
zmarłym,
mówić
tylko
dobrze
About
the
Church,
as
about
the
deceased,
speak
only
good
90
procent
ludzi
może
cię
poprze
90
percent
of
people
can
support
you
Indywidualność
jest
jak
choroba
Individuality
is
like
a
disease
Indywidualność
jest
tutaj
tępiona
Individuality
is
eradicated
here
Jedynie
słuszna
ideologia
i
słuszne
wyznanie
The
only
right
ideology
and
the
right
denomination
Jeden
jedynie
słuszny
Kościół
One
and
only
right
Church
Zlituj
się
nad
nami,
Panie
Have
mercy
on
us,
Lord
Ksiądz
jest
bezkarny,
ksiądz
jest
święty
The
priest
is
unpunished,
the
priest
is
holy
Wrogowie
Radia
Maryja
niech
będą
przeklęci
Enemies
of
Radio
Maryja
be
cursed
Dziecko
głoduje,
nowy
kościół
się
buduje
The
child
is
starving,
a
new
church
is
being
built
Dziecko
głoduje,
pan
Premier
współczuje
The
child
is
starving,
Mr.
Prime
Minister
sympathizes
Niech
umiera,
proboszcz
skasuje
za
pochówek
Let
him
die,
the
pastor
will
charge
for
the
burial
Niedrogo
- pogrzeb
w
promocji,
to
nowość!
Cheap
- funeral
on
promotion,
that's
new!
Trzy
msze,
liczone
za
zmarłego
Three
masses,
counted
for
the
deceased
W
pakiecie
abonament,
jakby
było
mało
tego
Subscription
package,
as
if
that
wasn't
enough
Trzy
lata
darmowego
spoczynku
wiecznego
Three
years
of
free
eternal
rest
Każdy
wie,
że
każdy
bierze
w
rękę
Everyone
knows
that
everyone
takes
in
hand
Każdy
wierzący
ma
to
na
względzie
Every
believer
has
this
in
mind
Dla
każdego
w
rządzie
to
jasne
jak
słońce
It's
clear
as
day
to
everyone
in
the
government
W
każdym
gabinecie,
u
każdego
senatora
In
every
office,
at
every
senator's
W
każdym
urzędzie
nadeszła
już
pora
In
every
office,
the
time
has
come
I
w
każdej
kościelnej
kancelarii
parafialnej
And
in
every
church
parish
office
Zamontujmy
wszystkim
kasy
fiskalne!
Let's
install
cash
registers
for
everyone!
Kasy
fiskalne
Cash
registers
Kasy
fiskalne
Cash
registers
Kasy
fiskalne
Cash
registers
Kasy
fiskalne
Cash
registers
Powiem
liberalizm,
kiedy
przy
mnie
odpalisz
to
zioło
I'll
say
liberalism
when
you
light
up
that
weed
next
to
me
Kiedy
zniknie
stąd
ZOMO
When
the
ZOMO
disappears
from
here
Powiem,
że
żyję
w
świeckim
państwie
I'll
say
I
live
in
a
secular
state
Kiedy
stąd
znikną
wpływy
watykańskie
When
the
Vatican
influence
disappears
from
here
Powiem
logika,
gdy
zamiast
pomnika
I'll
say
logic
when
instead
of
a
monument
Zobaczę
na
ulicach,
że
nikt
już
nie
zdycha
I'll
see
on
the
streets
that
no
one
is
dying
anymore
Powiem
demokracja
I'll
say
democracy
Gdy
demos
będzie
miała
ją
faktycznie
When
the
demos
actually
have
it
Nie
teoretycznie,
tak
Not
theoretically,
yes
Powiem,
że
prawda
tutaj
się
liczy
I'll
say
that
truth
matters
here
Kiedy
z
mównicy
znikną
obłudnicy
When
the
hypocrites
disappear
from
the
pulpit
Powiem,
że
żyję
w
państwie
prawa
I'll
say
I
live
in
a
state
of
law
Kiedy
ich
wszystkich
uda
się
skazać
When
they
can
all
be
convicted
Powiem,
że
Przemo
kończy
przemowy
I'll
say
Przemo
is
finishing
his
speeches
Kiedy
z
Polski
znikną
święte
krowy
When
the
holy
cows
disappear
from
Poland
Powiem,
że
słowa
mają
tutaj
wartość
I'll
say
that
words
have
value
here
Kiedy
karalność
obejmie
podwójną
moralność
When
double
morality
is
punishable
O-o-o,
podwójną
moralność,
kiedy,
kiedy
Oh-oh-oh,
double
morality,
when,
when
Podwójną
moralność,
podwójną
moralność...
Double
morality,
double
morality...
Państwo
policyjne,
państwo
wyznaniowe
Police
state,
religious
state
Masz
tu
wolność
słowa,
lecz
uważaj
na
swą
mowę...
You
have
freedom
of
speech
here,
but
watch
your
language...
Państwo
policyjne,
państwo
wyznaniowe
Police
state,
religious
state
Masz
tu
wolność
słowa,
lecz
uważaj
na
swą
mowę...
You
have
freedom
of
speech
here,
but
watch
your
language...
Państwo
policyjne,
państwo
wyznaniowe
Police
state,
religious
state
Masz
tu
wolność
słowa,
lecz
uważaj
na
swą
mowę...
You
have
freedom
of
speech
here,
but
watch
your
language...
Państwo
policyjne,
państwo
wyznaniowe
Police
state,
religious
state
Masz
tu
wolność
słowa,
lecz
uważaj
na
swą
mowę...
You
have
freedom
of
speech
here,
but
watch
your
language...
Państwo
policyjne,
państwo
wyznaniowe
Police
state,
religious
state
Masz
tu
wolność
słowa,
lecz
uważaj
na
swą
mowę...
You
have
freedom
of
speech
here,
but
watch
your
language...
Państwo
policyjne,
państwo
wyznaniowe
Police
state,
religious
state
Masz
tu
wolność
słowa,
lecz
uważaj
na
swą
mowę...
You
have
freedom
of
speech
here,
but
watch
your
language...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
P-Ń X
date de sortie
21-11-2008
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.