Pięć Dwa Dębiec - Puls - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Pięć Dwa Dębiec - Puls




Puls
Pulse
Skoki napięć, wszystko złapię
Voltage spikes, I'll catch everything
W rapie swoim by się uspokoić
In my rap to calm down
To najmocniejsza z moich spoin
It's the strongest of my welds
Zespół na kolejnym z podestów
The team on another podium
Po serii crash-testów, żywi
After a series of crash tests, alive
Nie wycięci z tektury i tekstu lektur
Not cut out of cardboard and textbook texts
Stworzeni za pomocą __u i uczuć
Created with __u and feelings
Uczuć kości i krwi i bez przymusu
Feelings of bones and blood and without compulsion
Patrzę czy nie tracę pulsu, tętna
I look to see if I'm losing my pulse, heartbeat
W skrócie ludzie to zwierzęta
In short, people are animals
Wszędzie masz konkurenta co żeruje na błędach
Everywhere you have a competitor who preys on mistakes
Rycerze w legendach
Knights are in legends
Możni, pobożni katolicy to często lans na święta
The wealthy, pious Catholics are often a show for the holidays
Żeby nie było siedzę na tym krześle
So that it wouldn't be, I'm sitting on this chair
Wierzę jeszcze, że jest nieŹle
I still believe it's not bad
Że Azazel jeszcze tym razem nas nie zeżre
That Azazel won't eat us this time
I, że to nie jest jeszcze szczytem naszym
And that this is not yet our peak
Ludzkie serce bije pośród maszyn
The human heart beats among machines
Puls, złapać pełen luz, luzik, rozbudzić zapał
Pulse, catch full chill, chill out, awaken enthusiasm
Złapać pion by się przebudzić
Catch the vertical to wake up
Zatrzymam się tu, żeby sprawdzić puls, żeby móc wyjść na plus
I'll stop here to check my pulse, to be able to come out on top
Zatrzymam się tu, żeby sprawdzić puls, żeby móc wyjść na plus
I'll stop here to check my pulse, to be able to come out on top
Zatrzymam się tu, żeby sprawdzić puls, żeby móc wyjść na plus
I'll stop here to check my pulse, to be able to come out on top
Zatrzymam się tu
I'll stop here
Dzisiaj pośpiech bezlitośnie rośnie
Today the rush grows mercilessly
W każdym stres i miażdży to co ważnym jest
In everyone, stress crushes what is important
WyraŹny postęp niesie często chłostę
Clear progress often brings a whip
Odważny zna męstwo, bierze rozpęd
The brave one knows courage, takes momentum
Chce pierwszeństwo, chce mieć dostęp
He wants priority, he wants access
A sam stanie się tostem do zjedzenia
And he himself will become a toast to eat
Proste założenia jeść tak by czuć się głodnym
Simple assumptions: eat so that you feel hungry
By nieść prawdy treść trzeba być rozsądnym
To carry the content of truth, you have to be reasonable
Wiesz godnym zaufania wzdłuż i wszerz
You know, trustworthy along and across
Coraz mniej miejsc do zatrzymania serc
Fewer and fewer places to stop hearts
Serca wers pisze w ciszy słyszę w niszy sedno
The heart writes a verse in silence, I hear the essence in a niche
I wiem jedno nie podpalą, nie obalą mnie na pewno
And I know one thing, they won't set fire, they won't overthrow me for sure
Chociaż biegną jak taran, słabi legną
Although they run like a battering ram, the weak will lie down
Pęka wiara, krzyczą - wiejmy, idzie fala
Faith is breaking, they shout - let's run, the wave is coming
Raz kolejny, po raz kolejny Pan obronił Kris ocalał
Once again, once again the Lord defended, Kris survived
Chwiejny krok twój bez odskoczni odpoczynku
Your shaky step without a springboard of rest
Bez głosu wyroczni świat ten synku zginie jak ten intruz w dymie
Without the voice of an oracle, this world, son, will perish like this intruder in smoke
ZnajdŹ przystań w której czas nie płynie
Find a haven where time does not flow
Wykorzystaj na max byś zachował dobre imię
Use it to the max so that you keep a good name
Ksywa Borni hardcore to jedność mój puls
The nickname Borni hardcore is unity, my pulse
I wyjść na plus to codzienność w miejscu w którym się wychowałem
And coming out on top is everyday life in the place where I grew up
Bezgraniczna wierność tylko tu regeneruje swe siły
Boundless loyalty only here regenerates its strength
Czasem trzeba odpocząć by nie trafić do mogiły za wcześnie
Sometimes you need to rest so you don't end up in the grave too soon
Za wcześnie, za wcześnie z pomocą Bożą jeszcze nie jeden wers skreślę
Too soon, too soon, with God's help, I will write more than one verse
Moja wiara i dusza czysta jak bezludna wyspa tu chłonę spokój
My faith and soul are pure as a deserted island, here I absorb peace
Choć widzę jak inni w amoku pogrążeni
Although I see how others are immersed in amok
Czy ten wers coś zmieni, nie wiem, się okaże
Whether this verse will change anything, I don't know, it will turn out
Mądrość i dobro niech idą razem w parze
May wisdom and goodness go hand in hand
Po wsze czasy niech uspokoją tętno całej ludzkiej rasy
For all time, let them calm the pulse of the entire human race
Ja czuję, widzę, słyszę i rozumiem, ale nie każdy tak umie
I feel, see, hear and understand, but not everyone can do that
Szerzy się chaos jak w pomeczowym tłumie
Chaos is spreading like in a post-match crowd
A ja ponad tym wszystkim siadam w loży
And I sit above it all in the box
I zabieram tam bliskich czuje dokładnie
And I take my loved ones there, I feel exactly
Jak moje serce bije, sprawdzam puls
How my heart beats, I check my pulse
I wiem, że żyję, i wiem, że żyję
And I know I'm alive, and I know I'm alive
Zatrzymam się tu, żeby sprawdzić puls, żeby móc wyjść na plus
I'll stop here to check my pulse, to be able to come out on top
Zatrzymam się tu, żeby sprawdzić puls, żeby móc wyjść na plus
I'll stop here to check my pulse, to be able to come out on top
Zatrzymam się tu, żeby sprawdzić puls, żeby móc wyjść na plus
I'll stop here to check my pulse, to be able to come out on top
Zatrzymam się tu
I'll stop here
Nie chcę cudów, chcę pośród brudu znaleŹć swoje miejsce
I don't want miracles, I want to find my place in the dirt
I brudząc swoje ręce wybudować swoje szczęście
And by dirtying my hands, build my own happiness
Poczuć, że to moje i tego właśnie bronię
Feel that it's mine and that's what I'm defending
Mój pot, moja krew, pięść, rozcięta brew
My sweat, my blood, fist, cut eyebrow
Cały gniew, ryczę jak lew, to nie blef, kapujesz?
All anger, I roar like a lion, it's not a bluff, do you understand?
Nie chcę mieć łatwego startu, chcę paść na kolana
I don't want to have an easy start, I want to fall to my knees
I ugiąć wtedy karku, wznieść ręce do Pana i krzyknąć - Boże jesteś?
And then bend my neck, raise my hands to the Lord and shout - God, are you there?
Siłę by zbudować niebo można znaleŹć w piekle
The strength to build heaven can be found in hell
Walczę więc jestem, żyć odważnie albo nie żyć wcale
I fight, therefore I am, live boldly or not live at all
Słowo niewypowiedziane nie uderzy o membranę
The unspoken word will not hit the membrane
Nie żałować czynu i żałować bezczynności
Do not regret the deed and regret inaction
Upaść tak, zrobić krok do mądrości
Fall down like this, take a step towards wisdom
Doświadczyć zazdrości, złamanej miłości
Experience envy, broken love
Dobroci i złości być sytym i pościć
Goodness and anger, be full and fast
Dotknąć, zobaczyć, posmakować, sprawdzić
Touch, see, taste, check
Dumy i pogardy podanej ręki podniesionej gardy
Pride and contempt of a hand given, a raised guard
Gdy boli częściej uodparnia się więcej
When it hurts more often, it becomes more resistant
I uczysz się częściej brać więcej, sprawdŹ swoje ręce
And you learn more often to take more, check your hands
Ja zostaję tu, bo tu czuję ból, wiem, że żyję, czuję puls
I stay here, because here I feel pain, I know I'm alive, I feel the pulse
Jak przez to przejdę to wyjdę na plus
If I get through this, I'll come out on top
Jak przez to przejdę to wyjdę na plus jak przez to przejdę to wyjdę na plus
If I get through this, I'll come out on top, if I get through this, I'll come out on top
Zatrzymam się tu, żeby sprawdzić puls, żeby móc wyjść na plus
I'll stop here to check my pulse, to be able to come out on top
Zatrzymam się tu, żeby sprawdzić puls, żeby móc wyjść na plus
I'll stop here to check my pulse, to be able to come out on top
Zatrzymam się tu, żeby sprawdzić puls, żeby móc wyjść na plus
I'll stop here to check my pulse, to be able to come out on top
Zatrzymam się tu
I'll stop here






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.