Paroles et traduction Pięć Dwa Dębiec - Siła
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nic
tylko
siła...
Nothing
but
strength...
Nie
w
żyłach
a
na
tyłach
Not
in
your
veins,
but
at
your
back
Nie
śpisz
przez
prestiż
You
don't
sleep
because
of
the
prestige
Który
chciałbyś
mieć
That
you'd
like
to
have
Niestety
cieć
może
tylko
chcieć
Unfortunately,
a
nobody
can
only
desire
Wygrażasz
bo
uważasz
się
za
gościa
You
threaten
because
you
consider
yourself
a
tough
guy
Polegasz
na
znajomościach
You
rely
on
connections
Czuję
w
kościach
I
feel
it
in
my
bones
Ostra
kozanostra,
postrach
Hardcore
Cosa
Nostra,
fearsome
Tylko
mu
się
postaw
Just
stand
up
to
him
W
ustach
jazda
do
cna
mocna
In
your
mouth,
tough
talk
to
the
max
W
pięściach
mniej
owocna
Less
effective
in
your
fists
Lecz
wiedz
że
odsiecz
uderzy
jak
miecz
But
know
that
backup
will
strike
like
a
sword
Odbezpiecz
co
masz
Unleash
what
you
have
Bo
sam
nie
dasz
rady
to
układy
Because
you
won't
make
it
alone,
it's
all
about
connections
Silny
robi
się
słaby
The
strong
becomes
weak
Czarny
robi
się
blady
The
black
becomes
pale
Jak
w
obliczu
zagłady
As
in
the
face
of
doom
Jesteś
sam
a
tam
z
bram
You're
alone
and
from
the
gates
Dziesięciu
biegnie
tu
Uu!
Ten
are
running
here,
uh!
Solo
się
nie
zadowolą
They
won't
be
satisfied
with
just
you
Nie
biegną
witać
chlebem,
solą
They're
not
running
to
greet
you
with
bread
and
salt
Raczej
ryj
ci
rozpierdolą
They'll
rather
smash
your
face
O
zasadach
nikt
nie
wspomniał
Nobody
mentioned
any
rules
O
napadach
było
wczoraj
telewizorze
The
attacks
were
on
TV
yesterday
A
dziś
o
tej
porze
na
dworze
gwiazdorze
And
today
at
this
time
outside,
starlet
Zagrasz
główną
rolę
w
tym
horrorze
You'll
play
the
main
role
in
this
horror
Nic
ci
nie
pomoże,
możesz
pomyśleć
Nothing
will
help
you,
you
can
think
O
pokorze...
o
doktorze...
o
mój
boże!
About
humility...
about
a
doctor...
oh
my
God!
Dziś
zagra
ci
paragraf
210
Today,
paragraph
210
will
play
for
you
I
nie
pomogą
mięśnie
And
muscles
won't
help
Ćwiczone
całą
jesień
Trained
all
autumn
Jest
tylko
jedna
zasada
There
is
only
one
rule
- Nie
obowiązuje
żadna
zasada
- No
rule
applies
Jedna
rada
One
piece
of
advice
- Biada
temu
który
wpada
pod
kopyta
stada
- Woe
to
the
one
who
falls
under
the
hooves
of
the
herd
To
jest
test
kto
jest
ten
de
best
This
is
a
test
of
who
is
the
best
Jeden
gest,
czasem
też
nawet
bez
One
gesture,
sometimes
even
without
Bo
spojrzenie
wystarczy
Because
a
look
is
enough
I
pies
już
warczy
And
the
dog
is
already
growling
Jeden
wróci
z
tarczą
drugi
na
tarczy
One
will
return
with
a
shield,
the
other
on
a
shield
Nie
można
spasować
You
can't
fold
Bo
trzeba
zachować
twarz
Because
you
have
to
save
face
Ile
masz
tyle
dasz
You
give
as
much
as
you
have
Zagrasz
vabank
na
bank
You
go
all
in
for
sure
Dym
i
płyn
zabrania
odpuszczania
Smoke
and
booze
forbid
giving
up
- Skutecznie!
- Effectively!
Zniewaga
wymaga
wyjaśniania
An
insult
requires
clarification
Rozwaga
ma
laga
Caution
is
lagging
Plaga
nienawiści
The
plague
of
hatred
Nie
błaga
nikt
litości
No
one
begs
for
mercy
Prości
w
swej
złości
Simple
in
their
anger
Jak
bydło
bez
duszy
Like
cattle
without
a
soul
Wyczuje
zagrożenie
They
sense
danger
I...
RUSZY!
And...
CHARGE!
Instynkt
samozachowawczy
Self-preservation
instinct
Nie
ma
ofiar
są
oprawcy
There
are
no
victims,
only
perpetrators
Czyli
dwóch
debili
Meaning
two
idiots
Poddanych
chwili
Subjected
to
the
moment
W
niewoli
promili
Enslaved
by
per
mille
Skończyli
być
mili
Stopped
being
nice
Teraz
to
tylko
kwestia
siły
Now
it's
just
a
matter
of
strength
I
tu
kurwa
możesz
się
grubo
pomylić!
And
here,
bitch,
you
can
be
very
wrong!
Bo
jak
sam
nie
może
Because
if
he
can't
do
it
himself
To
pomoże
sobie
nożem
He'll
help
himself
with
a
knife
Więc
proszę
cię
boże
So
please,
God
Byś
zrobił
co
możesz
Do
what
you
can
Proszę
bym
nie
padł
na
nosze
Please,
let
me
not
fall
on
a
stretcher
Powalony
ciosem
przez
kosę
Knocked
down
by
a
blow
from
a
scythe
Frustracja
się
szerzy
Frustration
spreads
Strzeż
się
ulicznych
żołnierzy
Beware
of
street
soldiers
Którym
na
niczym
nie
zależy
Who
don't
care
about
anything
Na
ulicach
jest
gnój
There's
scum
on
the
streets
Kto
nie
swój
ten
jest
chuj
Who's
not
one
of
us
is
a
dick
Więc
nie
truj
jak
jest
tu
So
don't
poison
the
air
when
you're
here
Nie
zapomnij
skurwysynie
Don't
forget,
motherfucker
Nie
jesteś
w
kinie
You're
not
at
the
movies
Znajdujesz
się
w
krainie
opartej
na
sile
You
are
in
a
land
based
on
strength
Tu
rządzą
świnie
a
słaby
ginie
Pigs
rule
here
and
the
weak
perish
W
tej
szarej
machinie
In
this
grey
machine
Ja
o
tym
pamiętam
jak
o
swojej
rodzinie
I
remember
it
like
my
own
family
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Przemysław Frencel
Album
P-Ń X
date de sortie
21-11-2008
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.