Paroles et traduction Pj Sin Suela - Foto
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Asi
que
saquen
las
cannon
los
paparazzi
Так
что
доставайте
свои
пушки,
папарацци,
No
cojo
pon
con
gente
mierda,
TAXI!
Не
связываюсь
с
дерьмом,
TAXI!
Suenas
en
la
radio
coyote
te
dio
un
descuento
Звучишь
на
радио,
койот
дал
тебе
скидку,
Sigo
sin
talento
los
mato
sin
instrumento
Я
по-прежнему
бездарный,
убиваю
их
без
инструментов.
El
genero
se
esta
hundiendo
y
le
doy
CPR
Жанр
тонет,
и
я
делаю
ему
искусственное
дыхание,
Los
mato
como
pal'
tiempo
del
VCR
Убиваю
их,
как
во
времена
видеомагнитофонов.
Asi
que
hagan
sus
maletas
que
el
pueblo
se
canso
de
escuchar
analfabetas
Так
что
пакуйте
чемоданы,
народ
устал
слушать
безграмотных,
Hace
rato
que
me
ofrecieron
un
contrato
pero
preferi
un
bachillerato
Давно
мне
предлагали
контракт,
но
я
предпочел
получить
высшее
образование.
No
seas
tecato
fuma
sprite
dile
no
a
la
coca
Не
будь
наркоманом,
кури
спрайт,
скажи
нет
кокаину,
Llegue
y
ahora
se
quitan
la
ropa
Пришел
я,
и
теперь
они
раздеваются.
Dicen
que
no
pego
porque
no
hablo
de
violencia
Говорят,
что
я
не
популярен,
потому
что
не
говорю
о
насилии,
Pues
dos
tiros
ahora
sonamos
hasta
en
florencia
Ну,
пара
выстрелов,
и
теперь
мы
звучим
даже
во
Флоренции.
Se
me
fue
la
paciencia
voy
a
tumbar
de
tu
cine
Мое
терпение
лопнуло,
я
собираюсь
снести
твой
кинотеатр,
Sin
suela
nigga
apuntame
en
el
libro
Guinnes
Без
подошвы,
ниггер,
запиши
меня
в
книгу
рекордов
Гиннесса.
Ya
estamos
en
neptuno
Мы
уже
на
Нептуне,
Porque
el
reloj
dice
4:
31
Потому
что
на
часах
4:31.
Te
lo
juro
policia
yo
no
fumo
pero
me
salen
las
donitas
de
humo
Клянусь,
полицейский,
я
не
курю,
но
у
меня
выходят
колечки
дыма,
Y
esconda
la
bonga
ya
calente
el
microhoondas
И
спрячь
бонг,
уже
разогрей
микроволновку.
Voy
a
tener
mil
mamisongas
y
un
wallet
como
anaconda
que
pese
У
меня
будет
тысяча
красоток
и
кошелек,
как
анаконда,
увесистый,
Y
es
por
fama
te
robo
el
premio
ese
И
это
ради
славы,
я
украду
у
тебя
этот
приз.
No
necesito
suerte
dame
el
numero
13
Мне
не
нужна
удача,
дай
мне
номер
13,
No
pierdo
Peyton
Manning
Я
не
проигрываю,
Пейтон
Мэннинг.
Tu
escribes
palos?
Ты
пишешь
палки?
Pues
yo
escribo
troncos!
Ну,
а
я
пишу
стволы!
Y
no
ronco
con
to'
lo
que
puedo
roncar
И
не
храплю
со
всем
тем,
с
чем
я
могу
храпеть,
Pero
dile
a
mi
equipo
que
ya
es
hora
de
viajar
Но
скажи
моей
команде,
что
пора
ехать.
We
in
the
red
carpet
now
Мы
сейчас
на
красной
дорожке,
Y
ya
es
hora
que
alguien
como
yo
pegue
por
que
И
пора,
чтобы
кто-то
вроде
меня
стал
популярным,
потому
что
Estos
locos
salen
feos
pa'
la
foto
Эти
чуваки
выглядят
ужасно
на
фото.
Foto
foto
foto
foto
Фото,
фото,
фото,
фото,
Ahora
las
mujeres
todas
posan
pa'
la
foto
Теперь
все
женщины
позируют
для
фото.
Foto
foto
foto
foto
Фото,
фото,
фото,
фото,
Parece
que
vamos
a
cobrar
por
la
foto
Похоже,
мы
будем
брать
деньги
за
фото.
Foto
foto
foto
foto
foto
foto
Фото,
фото,
фото,
фото,
фото,
фото,
Tu
jeva
ya
poso
y
le
firme
los
cocos
Твоя
девушка
уже
позировала,
и
я
расписался
на
её
груди.
Si
quieres
guerra
pues
posa
pa'
la
foto
Если
хочешь
войны,
то
позируй
для
фото.
Posa
y
sonrie
que
andas
con
Pedro
Juan
Позируй
и
улыбайся,
ты
с
Педро
Хуаном,
Un
trueno
en
la
pista
como
Kevin
Durant
Гром
на
площадке,
как
Кевин
Дюрант.
Me
criaron
con
mas
clase
que
un
catamaran
Меня
воспитали
с
большим
классом,
чем
катамаран,
Pero
el
que
toque
mi
familia
Но
тот,
кто
тронет
мою
семью,
Lo
achueco
como
Zidane
Получит
удар
головой,
как
Зидан.
No
hay
plan
de
llegada
ni
plan
de
salida
Нет
плана
прибытия,
ни
плана
отхода,
Esto
es
carpe
diem
solo
es
una
vida
Это
carpe
diem,
это
всего
лишь
одна
жизнь.
Posa
y
prende
Позируй
и
зажигай,
Besala
si
te
enciende
Поцелуй
её,
если
она
тебя
заводит.
Con
mas
letra
que
Isabel
Allende
С
большим
количеством
текста,
чем
у
Исабель
Альенде.
Bueno
no
se
eso
se
rumora
Ну,
не
знаю,
это
слухи,
Esta
cancion
suena
en
toas'
las
computadoras
Эта
песня
играет
на
всех
компьютерах,
Baja
pantis
como
un
regalo
de
pondora
Снимает
трусики,
как
подарок
Пандоры,
Y
esta
subiendo
nota
como
un
fili
en
Bora
Bora
И
поднимается
в
рейтинге,
как
филиппинец
на
Бора-Бора.
What's
up?
Что
случилось?
Estas
guillao?
Ты
обкурился?
Y
ni
cuenta
te
has
dao'
И
даже
не
заметил,
Tu
jeva
coge
mas
tabla
que
Rincon
un
dia
soleao'
Твоя
девушка
ловит
больше
волн,
чем
Ринкон
в
солнечный
день.
Callao,
mudo
Тихо,
молчи,
Soy
el
voz
Hugo
Я
— голос
Уго,
Mas
patos
que
menudos
posan
con
botella
nuvo
Больше
парней,
чем
Menudo,
позируют
с
бутылкой
Nuvo.
Estos
locos
salen
feos
pa'
la
foto
Эти
чуваки
выглядят
ужасно
на
фото.
Foto
foto
foto
foto
Фото,
фото,
фото,
фото,
Ahora
las
mujeres
todas
posan
pa'
la
foto
Теперь
все
женщины
позируют
для
фото.
Foto
foto
foto
foto
Фото,
фото,
фото,
фото,
Parece
que
vamo'
a
cobrar
por
la
foto
Похоже,
мы
будем
брать
деньги
за
фото.
Foto
foto
foto
foto
foto
foto
Фото,
фото,
фото,
фото,
фото,
фото,
Tu
jeva
ya
poso
y
le
firme
los
cocos
Твоя
девушка
уже
позировала,
и
я
расписался
на
её
груди.
Si
quieres
guerra
pues
posa
pa'
la
foto
Если
хочешь
войны,
то
позируй
для
фото.
The
say
I'm
souless
but
I
got
soul
Говорят,
что
я
бездушный,
но
у
меня
есть
душа.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pedro Juan Vazquez, Luis Hector Vega
Album
Foto
date de sortie
05-01-2014
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.