Pj Sin Suela - Live This One - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Pj Sin Suela - Live This One




Live This One
Прожить этот миг
Mirando las estrella' o quizá los planeta'
Глядя на звезды, а может, на планеты,
O quizá una bomba dentro de una avioneta
А может, на бомбу внутри самолета,
Quizá eso le va a quitar la vida a mil personas
Которая, возможно, отнимет жизни тысяч людей,
Y yo pensando que sí, sin mahón eres nalgona
А я думаю о том, какая же ты без джинсов аппетитная.
Empiezo a pegarme, pienso cómo rompo el hielo
Начинаю мяться, думаю, как растопить лед,
Eso no se aprende en la escuela y papi no es piragüero
Этому не учат в школе, и мой отец не беженец.
El miedo esconde un deseo y no hay historias del cobarde
Страх скрывает желание, а о трусах историй не слагают,
Me tienes la lengua lenta y no arranca aunque está tarde, así que
Ты делаешь мой язык неповоротливым, и он не может начать, хотя уже поздно, так что...
Te miro a lo' ojo', a ver qué estás pensando
Смотрю тебе в глаза, пытаясь понять, о чем ты думаешь.
Me dice' que si pienso que el tiempo se está acabando
Ты говоришь, что думаешь о том, что время истекает,
Que el sexo no es igual, to' el mundo vive en apuro
Что секс уже не тот, весь мир живет в спешке,
Y con la luz prendía', nadie confía en lo oscuro
И при включенном свете никто не доверяет темноте.
Pues sin prisa, con calma, quítate la camisa
Тогда без спешки, спокойно, сними рубашку.
Le saco una sonrisa y se mete bajo la frisa
Вызываю у тебя улыбку, и ты прячешься под одеяло.
Le digo: "sal de ahí, que eso no es una cueva"
Говорю: "Вылезай оттуда, это не пещера".
Me soba el muslo y me dice: "Hoy puede ser que llueva"
Ты гладишь мое бедро и говоришь: "Сегодня может быть дождь".
Y me roba un beso dulce de esos que te dan diabetes
И крадешь сладкий поцелуй, от которого можно заработать диабет,
Mientras le soplo en el oído como un clarinete
Пока я дую тебе в ухо, как на кларнете.
Le digo: "¿Qué vamo' a hacer pa' mejorar el mundo?"
Спрашиваю: "Что мы будем делать, чтобы улучшить мир?"
Me dice: "Cállate solo por un segundo and"
Ты говоришь: "Замолчи хотя бы на секунду".
Live this one
Проживи этот миг.
Live-Live-Live-Live this one
Прожи-Прожи-Прожи-Проживи этот миг.
Oh, oh
О, о
Oh, oh
О, о
Live this one
Проживи этот миг.
Live-Live-Live-Live this one
Прожи-Прожи-Прожи-Проживи этот миг.
Oh, oh
О, о
Oh, oh
О, о
(Ah) Me dice: "con solo un beso, olvidé todos mis ex
(А) Ты говоришь: "Всего один поцелуй, и я забыла всех своих бывших,
Pero me tengo que ir, papi me ha escrito mil texts"
Но мне нужно идти, папа написал мне тысячу сообщений".
Y yo: "quédate, pide perdón, que el permiso se espera" y
А я: "Останься, попроси прощения, разрешение подождет", и
Le subí la camisa como una escalera
Поднимаю твою рубашку, как по лестнице.
Mientras me la trepé en la falda como un escocés
Пока я взбираюсь по твоей юбке, как шотландец,
Le dije: "mueve las nalgas como Beyoncé"
Говорю: "Двигай бедрами, как Бейонсе".
Y ella se me pegó como bomba en Hiroshima
И ты прижимаешься ко мне, как бомба в Хиросиме,
Pero se me echó pa' atrás por si el instinto domina
Но отстраняешься, боясь, что инстинкт возьмет верх.
Y me pregunta: "¿Piensas que estamos muy ligero?"
И спрашиваешь: "Ты не думаешь, что мы слишком торопимся?"
"Aunque te creas rapero, yo soy más como un bolero"
"Хотя ты считаешь себя рэпером, я больше похожа на болеро,
"No un cuero como tu asiento", la beso y paro su cuento
Не на кожу, как твое сиденье". Целую тебя и прерываю твой рассказ.
Pienso que ahora es el tiempo de decirte lo que siento
Думаю, что сейчас самое время сказать тебе, что я чувствую.
eres bella, déjame añadirle el "c-a"
Ты прекрасна, позволь мне добавить "я"
Hacerte de to' sin hacerte una m-a
Сделать с тобой все, не сделав тебе плохого.
¿M-a?, ni pa na', mi pana me dijo
Плохого? Ни за что, мой друг сказал мне:
"Dale, vamo' a to'a, que mañana quién sabrá si puedo"
"Давай, сделаем все, кто знает, что будет завтра".
Live this one
Проживи этот миг.
Live-Live-Live-Live this one
Прожи-Прожи-Прожи-Проживи этот миг.
Oh, oh
О, о
Oh, oh
О, о
Live this one
Проживи этот миг.
Live-Live-Live-Live this one
Прожи-Прожи-Прожи-Проживи этот миг.
Oh, oh
О, о
Oh, oh
О, о
(Baby, baby) I know we just Met, like NYC
(Детка, детка) Я знаю, мы только что познакомились, как в Нью-Йорке,
But you took my breath away, COPD
Но ты перехватила мое дыхание, как ХОБЛ.
Kiss me 'till it's perfect like OCD
Целуй меня, пока это не станет идеальным, как ОКР.
Scratch my back, baby, like my old CD's (Yeah)
Почеши мне спину, детка, как мои старые CD. (Да)
No por qué te hablo en inglés, si no eres gringa
Не знаю, зачем я говорю с тобой по-английски, ведь ты не американка.
que esto es no strings attached, como chiringa
Знаю, что это без обязательств, как воздушный змей.
Pero me juqueé en este amor como un pez
Но я подсел на эту любовь, как рыба.
Y ahora es tu decisión si vuelvo a amar otra vez, o si we'll
И теперь тебе решать, полюблю ли я снова, или мы...
Live this one
Проживем этот миг.
Live-Live-Live-Live this one
Прожи-Прожи-Прожи-Проживем этот миг.
Oh, oh
О, о
Oh, oh
О, о
Live this one
Проживем этот миг.
Live-Live-Live-Live this one
Прожи-Прожи-Прожи-Проживем этот миг.
Oh, oh
О, о
Oh, oh
О, о
We'll live this one
Мы проживем этот миг.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.