Paroles et traduction Pj Sin Suela - Pa' ti
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pienso
en
nuestro
primer
beso
y
lloro
I
think
about
our
first
kiss
and
I
cry
Lagrimas
de
felicidad
llueven
por
mis
poros
Tears
of
happiness
rain
through
my
pores
Recuerdo
la
primera
vez
que
a
mi
me
sonreíste
I
remember
the
first
time
you
smiled
at
me
Y
las
primeras
mil
palabras
que
me
dirigiste
And
the
first
thousand
words
you
spoke
to
me
¿Recuerdas
tu
las
noches
que
nunca
dormimos?
Do
you
remember
the
nights
we
never
slept?
Abrazaditos
en
tu
cuarto
azul
marino
Cuddled
up
in
your
navy
blue
room
Besitos
tan
bonitos
nadie
nunca
me
había
dado
No
one
had
ever
given
me
such
beautiful
kisses
Por
ti
yo
daría
la
vida
en
este
mundo
complicado
For
you,
I
would
give
my
life
in
this
complicated
world
Compartir
un
helado
hoy
me
completaría
Sharing
an
ice
cream
today
would
complete
me
Hace
tiempo
que
no
me
miras
como
aquel
día
It's
been
a
while
since
you
looked
at
me
like
that
day
Que
me
abrazaste,
besaste
y
me
dijiste
que
me
amas
That
you
hugged
me,
kissed
me
and
told
me
you
love
me
Sueno
con
ese
momento
toditas
las
mañanas
I
dream
of
that
moment
every
morning
Tu
detrás
de
otra
mujer
yo
con
fotos
de
papel
You
behind
another
woman,
me
with
paper
photos
Aquí
trato
de
acordar
el
periódico
de
ayer
Here
I
try
to
remember
yesterday's
newspaper
Pero
el
tiempo
pasa
y
no
se
recupera
But
time
passes
and
it
cannot
be
recovered
Te
juro
que
te
voy
a
amar
hasta
que
me
muera
I
swear
I
will
love
you
until
I
die
Y
porque
te
vas
con
ella
si
te
lo
he
dado
todo
And
why
do
you
go
with
her
if
I
have
given
you
everything
Por
ti
casi
me
jodo
vira
como
Quasimodo
For
you
I
almost
screwed
myself
up
like
Quasimodo
Le
diste
una
sortija
a
Frodo
y
le
das
mi
apodo
You
gave
Frodo
a
ring
and
you
give
her
my
nickname
Que
si
mami
contigo
quiero
viajar
todo
este
globo
That
with
you,
mommy,
I
want
to
travel
this
whole
globe
Tan
rápido
me
cambias
como
una
temporada
You
change
me
as
fast
as
a
season
Ya
casi
nunca
contestas
ninguna
mis
llamadas
You
hardly
ever
answer
any
of
my
calls
Dale
te
quiero
dices
no
seas
exagerada
Come
on,
I
love
you,
you
say,
don't
be
so
dramatic
Creo
que
soy
una
carga
y
que
no
te
importo
nada
I
think
I'm
a
burden
and
that
you
don't
care
about
me
at
all
Tu
eres
la
mas
bella,
mi
única
estrella
You
are
the
most
beautiful,
my
only
star
No
hay
50
de
ellas
que
pueden
llenar
tus
huellas
There
are
no
50
of
them
that
can
fill
your
footsteps
Perdón
si
te
he
fallado
he
estado
un
poco
ocupado
Sorry
if
I've
failed
you,
I've
been
a
little
busy
Siempre
estaré
aquí
pa
ti
como
el
Chapulín
colorado
I
will
always
be
here
for
you
like
Chapulín
Colorado
Recuerdo
tu
esperando
en
el
parque
de
pelota
I
remember
you
waiting
in
the
baseball
park
Otras
iban
para
el
mall
y
tu
gritabas
¡Dale
bota!
Others
went
to
the
mall
and
you
shouted
¡Dale
bota!
La
bola
del
parque,
como
tu
lo
hiciste
The
ball
from
the
park,
just
like
you
did
Con
ese
cachorrito
que
en
9 meses
pariste
With
that
little
puppy
that
you
gave
birth
to
in
9 months
Y
es
triste
pensar
que
piensas
que
me
he
olvidado
And
it's
sad
to
think
that
you
think
I've
forgotten
No
hay
Alzheimer
que
te
tache,
ni
goma
que
te
ha
borrado
There
is
no
Alzheimer's
that
erases
you,
no
rubber
that
has
erased
you
Solo
tuve
que
crecer,
le
echaste
agua
a
esta
piel
I
just
had
to
grow
up,
you
poured
water
on
this
skin
Y
rezo
que
mi
esposa
sea
como
tu
mujer
And
I
pray
that
my
wife
will
be
like
you,
woman
Pues
por
tu
amo
a
los
perros
y
tengo
esta
sonrisa
Because
of
you
I
love
dogs
and
I
have
this
smile
Que
endereza
mis
días
vira'os
como
la
torre
de
pisa
That
straightens
my
days
turned
like
the
tower
of
Pisa
Voy
a
menos
a
misa,
cuestiono
mas
la
biblia
I
go
less
to
mass,
I
question
the
bible
more
Pero
rezo
todas
las
noches
por
y
to'a
la
familia
But
I
pray
every
night
for
you
and
the
whole
family
Me
muevo
como
Cilia
porque
la
vida
sigue
I
move
like
Cilia
because
life
goes
on
Dices
que
el
regalo
mas
grande
no
se
recibe
You
say
that
the
greatest
gift
is
not
received
Se
da,
so
te
doy
las
gracias
mama
It
is
given,
so
I
thank
you
mom
Por
sufrir
por
mi
ayer
pa'
darme
un
mejor
mañana
For
suffering
for
me
yesterday
to
give
me
a
better
tomorrow
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pedro Juan Vazquez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.