Pj Sin Suela - Pa' ti - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Pj Sin Suela - Pa' ti




Pa' ti
Для тебя
Pienso en nuestro primer beso y lloro
Думаю о нашем первом поцелуе и плачу,
Lagrimas de felicidad llueven por mis poros
Слёзы счастья льются из моих пор.
Recuerdo la primera vez que a mi me sonreíste
Помню, как ты впервые мне улыбнулась,
Y las primeras mil palabras que me dirigiste
И первые тысячу слов, что ты мне сказала.
¿Recuerdas tu las noches que nunca dormimos?
Помнишь ли ты те ночи, когда мы не спали?
Abrazaditos en tu cuarto azul marino
Обнимались в твоей темно-синей комнате,
Besitos tan bonitos nadie nunca me había dado
Таких сладких поцелуев мне никто никогда не дарил.
Por ti yo daría la vida en este mundo complicado
За тебя я бы отдал жизнь в этом сложном мире.
Compartir un helado hoy me completaría
Разделить с тобой мороженое сегодня сделало бы меня счастливым,
Hace tiempo que no me miras como aquel día
Давно ты не смотришь на меня так, как в тот день,
Que me abrazaste, besaste y me dijiste que me amas
Когда ты обняла меня, поцеловала и сказала, что любишь.
Sueno con ese momento toditas las mañanas
Я мечтаю об этом моменте каждое утро.
Tu detrás de otra mujer yo con fotos de papel
Ты с другим мужчиной, а я с бумажными фотографиями,
Aquí trato de acordar el periódico de ayer
Здесь я пытаюсь вспомнить вчерашнюю газету,
Pero el tiempo pasa y no se recupera
Но время идёт, и его не вернуть.
Te juro que te voy a amar hasta que me muera
Клянусь, я буду любить тебя до самой смерти.
Y porque te vas con ella si te lo he dado todo
И почему ты уходишь с ним, если я отдал тебе всё?
Por ti casi me jodo vira como Quasimodo
Ради тебя я чуть не стал горбатым, как Квазимодо.
Le diste una sortija a Frodo y le das mi apodo
Ты дала кольцо Фродо и называешь меня его именем.
Que si mami contigo quiero viajar todo este globo
Малышка, с тобой я хочу объехать весь земной шар.
Tan rápido me cambias como una temporada
Ты меняешься так быстро, как времена года.
Ya casi nunca contestas ninguna mis llamadas
Ты почти не отвечаешь на мои звонки.
Dale te quiero dices no seas exagerada
Ладно, я люблю тебя, говоришь, не преувеличивай.
Creo que soy una carga y que no te importo nada
Думаю, я обуза и тебе всё равно.
Mami
Мама,
Tu eres la mas bella, mi única estrella
Ты самая красивая, моя единственная звезда.
No hay 50 de ellas que pueden llenar tus huellas
Нет и пятидесяти таких, которые смогли бы заполнить твоё место.
Perdón si te he fallado he estado un poco ocupado
Прости, если я подвел тебя, я был немного занят.
Siempre estaré aquí pa ti como el Chapulín colorado
Я всегда буду рядом с тобой, как Чапулин Колорадо.
Recuerdo tu esperando en el parque de pelota
Помню, как ты ждала меня в бейсбольном парке.
Otras iban para el mall y tu gritabas ¡Dale bota!
Другие шли в торговый центр, а ты кричала: "Давай, бросай!"
La bola del parque, como tu lo hiciste
Мяч из парка, как ты это делала
Con ese cachorrito que en 9 meses pariste
С тем щенком, которого ты родила через 9 месяцев.
Y es triste pensar que piensas que me he olvidado
И грустно думать, что ты думаешь, что я забыл.
No hay Alzheimer que te tache, ni goma que te ha borrado
Нет такого Альцгеймера, который бы тебя стёр, ни ластика, который бы тебя вычеркнул.
Solo tuve que crecer, le echaste agua a esta piel
Просто мне пришлось повзрослеть, ты поливала эту кожу,
Y rezo que mi esposa sea como tu mujer
И я молюсь, чтобы моя жена была такой же, как ты.
Pues por tu amo a los perros y tengo esta sonrisa
Ведь благодаря тебе я люблю собак и у меня есть эта улыбка,
Que endereza mis días vira'os como la torre de pisa
Которая выпрямляет мои перекошенные, как Пизанская башня, дни.
Voy a menos a misa, cuestiono mas la biblia
Я реже хожу в церковь, больше сомневаюсь в Библии,
Pero rezo todas las noches por y to'a la familia
Но молюсь каждую ночь за тебя и всю семью.
Me muevo como Cilia porque la vida sigue
Я двигаюсь дальше, как Силия, потому что жизнь продолжается.
Dices que el regalo mas grande no se recibe
Ты говоришь, что самый большой подарок не получают,
Se da, so te doy las gracias mama
А дарят, поэтому спасибо тебе, мама,
Por sufrir por mi ayer pa' darme un mejor mañana
За то, что страдала ради меня вчера, чтобы дать мне лучшее завтра.
Sin Suela
Sin Suela





Writer(s): Pedro Juan Vazquez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.