Paroles et traduction Pj Sin Suela - Pa' ti
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pienso
en
nuestro
primer
beso
y
lloro
Думаю
о
нашем
первом
поцелуе
и
плачу,
Lagrimas
de
felicidad
llueven
por
mis
poros
Слёзы
счастья
льются
из
моих
пор.
Recuerdo
la
primera
vez
que
a
mi
me
sonreíste
Помню,
как
ты
впервые
мне
улыбнулась,
Y
las
primeras
mil
palabras
que
me
dirigiste
И
первые
тысячу
слов,
что
ты
мне
сказала.
¿Recuerdas
tu
las
noches
que
nunca
dormimos?
Помнишь
ли
ты
те
ночи,
когда
мы
не
спали?
Abrazaditos
en
tu
cuarto
azul
marino
Обнимались
в
твоей
темно-синей
комнате,
Besitos
tan
bonitos
nadie
nunca
me
había
dado
Таких
сладких
поцелуев
мне
никто
никогда
не
дарил.
Por
ti
yo
daría
la
vida
en
este
mundo
complicado
За
тебя
я
бы
отдал
жизнь
в
этом
сложном
мире.
Compartir
un
helado
hoy
me
completaría
Разделить
с
тобой
мороженое
сегодня
сделало
бы
меня
счастливым,
Hace
tiempo
que
no
me
miras
como
aquel
día
Давно
ты
не
смотришь
на
меня
так,
как
в
тот
день,
Que
me
abrazaste,
besaste
y
me
dijiste
que
me
amas
Когда
ты
обняла
меня,
поцеловала
и
сказала,
что
любишь.
Sueno
con
ese
momento
toditas
las
mañanas
Я
мечтаю
об
этом
моменте
каждое
утро.
Tu
detrás
de
otra
mujer
yo
con
fotos
de
papel
Ты
с
другим
мужчиной,
а
я
с
бумажными
фотографиями,
Aquí
trato
de
acordar
el
periódico
de
ayer
Здесь
я
пытаюсь
вспомнить
вчерашнюю
газету,
Pero
el
tiempo
pasa
y
no
se
recupera
Но
время
идёт,
и
его
не
вернуть.
Te
juro
que
te
voy
a
amar
hasta
que
me
muera
Клянусь,
я
буду
любить
тебя
до
самой
смерти.
Y
porque
te
vas
con
ella
si
te
lo
he
dado
todo
И
почему
ты
уходишь
с
ним,
если
я
отдал
тебе
всё?
Por
ti
casi
me
jodo
vira
como
Quasimodo
Ради
тебя
я
чуть
не
стал
горбатым,
как
Квазимодо.
Le
diste
una
sortija
a
Frodo
y
le
das
mi
apodo
Ты
дала
кольцо
Фродо
и
называешь
меня
его
именем.
Que
si
mami
contigo
quiero
viajar
todo
este
globo
Малышка,
с
тобой
я
хочу
объехать
весь
земной
шар.
Tan
rápido
me
cambias
como
una
temporada
Ты
меняешься
так
быстро,
как
времена
года.
Ya
casi
nunca
contestas
ninguna
mis
llamadas
Ты
почти
не
отвечаешь
на
мои
звонки.
Dale
te
quiero
dices
no
seas
exagerada
Ладно,
я
люблю
тебя,
говоришь,
не
преувеличивай.
Creo
que
soy
una
carga
y
que
no
te
importo
nada
Думаю,
я
обуза
и
тебе
всё
равно.
Tu
eres
la
mas
bella,
mi
única
estrella
Ты
самая
красивая,
моя
единственная
звезда.
No
hay
50
de
ellas
que
pueden
llenar
tus
huellas
Нет
и
пятидесяти
таких,
которые
смогли
бы
заполнить
твоё
место.
Perdón
si
te
he
fallado
he
estado
un
poco
ocupado
Прости,
если
я
подвел
тебя,
я
был
немного
занят.
Siempre
estaré
aquí
pa
ti
como
el
Chapulín
colorado
Я
всегда
буду
рядом
с
тобой,
как
Чапулин
Колорадо.
Recuerdo
tu
esperando
en
el
parque
de
pelota
Помню,
как
ты
ждала
меня
в
бейсбольном
парке.
Otras
iban
para
el
mall
y
tu
gritabas
¡Dale
bota!
Другие
шли
в
торговый
центр,
а
ты
кричала:
"Давай,
бросай!"
La
bola
del
parque,
como
tu
lo
hiciste
Мяч
из
парка,
как
ты
это
делала
Con
ese
cachorrito
que
en
9 meses
pariste
С
тем
щенком,
которого
ты
родила
через
9 месяцев.
Y
es
triste
pensar
que
piensas
que
me
he
olvidado
И
грустно
думать,
что
ты
думаешь,
что
я
забыл.
No
hay
Alzheimer
que
te
tache,
ni
goma
que
te
ha
borrado
Нет
такого
Альцгеймера,
который
бы
тебя
стёр,
ни
ластика,
который
бы
тебя
вычеркнул.
Solo
tuve
que
crecer,
le
echaste
agua
a
esta
piel
Просто
мне
пришлось
повзрослеть,
ты
поливала
эту
кожу,
Y
rezo
que
mi
esposa
sea
como
tu
mujer
И
я
молюсь,
чтобы
моя
жена
была
такой
же,
как
ты.
Pues
por
tu
amo
a
los
perros
y
tengo
esta
sonrisa
Ведь
благодаря
тебе
я
люблю
собак
и
у
меня
есть
эта
улыбка,
Que
endereza
mis
días
vira'os
como
la
torre
de
pisa
Которая
выпрямляет
мои
перекошенные,
как
Пизанская
башня,
дни.
Voy
a
menos
a
misa,
cuestiono
mas
la
biblia
Я
реже
хожу
в
церковь,
больше
сомневаюсь
в
Библии,
Pero
rezo
todas
las
noches
por
y
to'a
la
familia
Но
молюсь
каждую
ночь
за
тебя
и
всю
семью.
Me
muevo
como
Cilia
porque
la
vida
sigue
Я
двигаюсь
дальше,
как
Силия,
потому
что
жизнь
продолжается.
Dices
que
el
regalo
mas
grande
no
se
recibe
Ты
говоришь,
что
самый
большой
подарок
не
получают,
Se
da,
so
te
doy
las
gracias
mama
А
дарят,
поэтому
спасибо
тебе,
мама,
Por
sufrir
por
mi
ayer
pa'
darme
un
mejor
mañana
За
то,
что
страдала
ради
меня
вчера,
чтобы
дать
мне
лучшее
завтра.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pedro Juan Vazquez
Album
Pa' ti
date de sortie
28-01-2015
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.