Paroles et traduction Pk feat. Belo - Indomável (Participação especial de Belo)
Indomável (Participação especial de Belo)
Неукротимая (при участии Belo)
Minha
mente
trava
quando
ela
me
beija,
ai,
ai,
ai,
ai
Мой
разум
замирает,
когда
ты
меня
целуешь,
ай,
ай,
ай,
ай
Meu
mundo
para
quando
na
minha
cama
deita,
ai,
ai,
ai,
ai
Мой
мир
останавливается,
когда
ты
ложишься
в
мою
постель,
ай,
ай,
ай,
ай
Tiro
sua
roupa
e
sei
que
ela
deseja
que
hoje
a
lua
tá
cheia
Снимаю
с
тебя
одежду
и
знаю,
что
ты
желаешь,
чтобы
сегодня
луна
была
полной
Lua
tão
bela,
sereia,
hoje
a
noite
incendeia
Луна
такая
красивая,
русалка,
сегодня
ночью
всё
горит
Hoje
a
noite
incendeia
Сегодня
ночью
всё
горит
Eu
tava
pensando
em
algum
tema
Я
думал
о
какой-нибудь
теме
Trazendo
algo
novo
pra
eu
compor
Придумывал
что-то
новое
для
своей
песни
Mas
eu
só
lembro
dela
plena
Но
я
помню
только
тебя,
совершенную
Louca
me
pedindo
amor
Безумную,
просящую
моей
любви
E
eu
que
tô
acostumado
a
ser
indomável
И
я,
привыкший
быть
неукротимым
Encontrei
essa
mina
que
é
imprevisível
Встретил
эту
девушку,
которая
непредсказуема
Achei
que
sabia
tudo
sobre
amar
e
vida
Думал,
что
знаю
всё
о
любви
и
жизни
Mas
ela
me
mostrou
que
tava
em
outro
nível
Но
ты
показала
мне,
что
я
был
на
другом
уровне
Eu
vou
tirar
sua
solidão
Я
развею
твоё
одиночество
Mas
não
vou
ser
sua
companhia
Но
не
стану
твоей
компанией
É
que
eu
tenho
meu
jeito
malucão
У
меня
свой
безумный
путь
Não
me
prenda
a
nada
e
a
madrugada
guia
Не
привязывай
меня
ни
к
чему,
и
рассвет
будет
нашим
проводником
Mas
quando
ela
passa
tudo
muda
Но
когда
ты
проходишь
мимо,
всё
меняется
Ela
me
tira
o
ar
e
eu
fico
mudo
Ты
захватываешь
моё
дыхание,
и
я
немею
Não
sei
se
eu
falo
algo,
paro
e
penso
Не
знаю,
что
сказать,
останавливаюсь
и
думаю
Como
essa
mina
me
deixa
tão
maluco?
Как
ты
сводишь
меня
с
ума?
Prometo
que
vou
te
fazer
sorrir
Обещаю,
что
заставлю
тебя
улыбаться
Se
a
tristeza
um
dia
te
procurar
Если
печаль
когда-нибудь
тебя
найдёт
Mas
se
eu
for
motivo
da
sua
dor
Но
если
я
стану
причиной
твоей
боли
Por
favor
me
ensina
a
fazer
sarar
Пожалуйста,
научи
меня,
как
её
исцелить
Hoje
eu
só
quero
sair
daqui
Сегодня
я
просто
хочу
уйти
отсюда
Contigo
pra
qualquer
outro
lugar
С
тобой
в
любое
другое
место
Talvez
a
gente
veja
o
sol
nascer
Может
быть,
мы
увидим
восход
солнца
Deitado
na
areia
de
frente
pro
mar
Лежа
на
песке
перед
морем
Minha
mente
trava
quando
ela
me
beija,
ai,
ai,
ai,
ai
Мой
разум
замирает,
когда
ты
меня
целуешь,
ай,
ай,
ай,
ай
Meu
mundo
para
quando
na
minha
cama
deita,
ai,
ai,
ai,
ai
Мой
мир
останавливается,
когда
ты
ложишься
в
мою
постель,
ай,
ай,
ай,
ай
Tiro
sua
roupa
e
sei
que
ela
deseja
que
hoje
a
lua
tá
cheia
Снимаю
с
тебя
одежду
и
знаю,
что
ты
желаешь,
чтобы
сегодня
луна
была
полной
Lua
tão
bela,
sereia,
hoje
a
noite
incendeia
Луна
такая
красивая,
русалка,
сегодня
ночью
всё
горит
Hoje
a
noite
incendeia
Сегодня
ночью
всё
горит
Acordei
de
novo
pensando
na
gente
Проснулся
снова,
думая
о
нас
Você
levou
contigo
algo
que
me
pertence
Ты
забрала
с
собой
что-то,
что
принадлежит
мне
Minha
paz,
ô
mulher,
devolve
minha
paz
Мой
покой,
о,
женщина,
верни
мой
покой
E
sempre
que
eu
te
vejo
eu
te
quero
mais
И
каждый
раз,
когда
я
тебя
вижу,
я
хочу
тебя
ещё
больше
E
será
que
a
sua
vontade
aumenta
como
a
minha
aumenta?
И
неужели
твоё
желание
растёт
так
же,
как
моё?
Que
você
me
deseja
como
eu
te
desejo?
Что
ты
желаешь
меня
так
же,
как
я
желаю
тебя?
E
se
você
deitada
na
sua
cama
И
когда
ты
лежишь
в
своей
постели
Fica
imaginando
a
gente
e
lembrando
do
nosso
beijo?
Ты
представляешь
нас
и
вспоминаешь
наш
поцелуй?
Posso
passar
na
sua
casa
de
madrugada
e
a
gente
se
vê
Могу
заехать
к
тебе
среди
ночи,
и
мы
увидимся
Sem
ninguém
nos
ver
eu
quero
fazer
tudo
que
você
quiser
fazer
Чтобы
никто
нас
не
видел,
я
хочу
сделать
всё,
что
ты
захочешь
Eu
gosto
dessa
tua
marra
Мне
нравится
твоя
дерзость
Pose
de
braba
que
finge
não
ligar
pra
nada
Поза
крутой
девчонки,
которая
притворяется,
что
ей
всё
равно
Não
dá
pra
entender
o
porquê
Не
могу
понять,
почему
Por
quê?
Não
dá
pra
entender
por
quê
Почему?
Не
могу
понять,
почему
A
mente
trava
quando
ela
me
beija
Разум
замирает,
когда
ты
меня
целуешь
O
mundo
para,
tão
bela
sereia
Мир
останавливается,
такая
прекрасная
русалка
A
mente
trava
quando
ela
me
beija
Разум
замирает,
когда
ты
меня
целуешь
A
mente
trava
quando
ela
me
beija
Разум
замирает,
когда
ты
меня
целуешь
O
mundo
para,
tão
bela
sereia
Мир
останавливается,
такая
прекрасная
русалка
A
mente
trava
quando
ela
me
beija
Разум
замирает,
когда
ты
меня
целуешь
Minha
mente
trava
quando
ela
me
beija,
ai,
ai,
ai,
ai
Мой
разум
замирает,
когда
ты
меня
целуешь,
ай,
ай,
ай,
ай
Meu
mundo
para
quando
na
minha
cama
deita,
ai,
ai,
ai,
ai
Мой
мир
останавливается,
когда
ты
ложишься
в
мою
постель,
ай,
ай,
ай,
ай
Tiro
sua
roupa
e
sei
que
ela
deseja
que
hoje
a
lua
tá
cheia
Снимаю
с
тебя
одежду
и
знаю,
что
ты
желаешь,
чтобы
сегодня
луна
была
полной
Lua
tão
bela,
sereia,
hoje
a
noite
incendeia
Луна
такая
красивая,
русалка,
сегодня
ночью
всё
горит
Hoje
a
noite
incendeia
Сегодня
ночью
всё
горит
Quando
ela
me
beija
Когда
ты
меня
целуешь
A
minha
mente
trava
quando
ela
me
beija
Мой
разум
замирает,
когда
ты
меня
целуешь
A
minha
mente
trava
quando
ela
me
beija
Мой
разум
замирает,
когда
ты
меня
целуешь
Quando
ela
me
beija
Когда
ты
меня
целуешь
A
minha
mente
trava
quando
ela
me
beija
Мой
разум
замирает,
когда
ты
меня
целуешь
A
minha
mente
trava
quando
ela
me
beija
Мой
разум
замирает,
когда
ты
меня
целуешь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pedro Henrique Pereira Bendia, Umberto Da Silva Tavares, Donato Admes Verissimo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.