Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
number
1 boy,
and
you
number
zero
Ich
bin
die
Nummer
1,
Junge,
und
du
bist
die
Nummer
Null
I'm
in
love
with
these
deads
I
talk
to
these
bitches
I
might
be
a
paranorman
Ich
bin
verliebt
in
diese
Toten,
ich
rede
mit
diesen
Schlampen,
ich
bin
vielleicht
ein
Paranorman
Said
don't
play
on
my
name
I
jump
off
the
rope
I
think
that
I'm
Randy
Orton
Sag,
spiel
nicht
mit
meinem
Namen,
ich
springe
vom
Seil,
ich
denke,
ich
bin
Randy
Orton
The
coupe,
chop
the
brain
I
just
broke
this
shit
the
engine
got
good
performance
Das
Coupé,
zerhacke
das
Gehirn,
ich
habe
dieses
Ding
gerade
kaputt
gemacht,
der
Motor
hat
eine
gute
Leistung
Can't
fuck
with
my
group
we
rich
as
a
bitch
yo
nigga
be
hating
on
us
Kannst
dich
nicht
mit
meiner
Gruppe
anlegen,
wir
sind
reich
wie
Sau,
dein
Typ
hasst
uns
I
see
money
when
I
sleep
hollup
Ich
sehe
Geld,
wenn
ich
schlafe,
hollup
Wake
up
do
it
and
repeat
hollup
Wache
auf,
tue
es
und
wiederhole
es,
hollup
Like
the
4s
undefeat
hollup
Wie
die
4s
unbesiegt,
hollup
Her
ahh
wobble
happy
feet
Ihr
Hintern
wackelt,
Happy
Feet
Her
cocoa
butter
make
me
skeet
Ihre
Kakaobutter
bringt
mich
zum
Spritzen
You
can't
do
it
better
than
me
Du
kannst
es
nicht
besser
machen
als
ich
I'm
Seeing
colors
cause
im
geeked
Ich
sehe
Farben,
weil
ich
drauf
bin
I
really
wonder
where
I
be
Ich
frage
mich
wirklich,
wo
ich
bin
Denim
jeans
with
a
trucker
on
nigga
dassalight
flee
to
me
Jeans
mit
einem
Trucker
drauf,
Nigga,
das
ist
für
mich
ein
leichtes
Ding
Walker
Holmes
cause
I
found
the
bagg
with
a
double
g
ima
beast
Walker
Holmes,
denn
ich
habe
die
Tasche
gefunden,
mit
einem
doppelten
G
bin
ich
ein
Biest
Going
crazy
ion
need
a
pill
I
be
booted
up
ima
supa
Freak
Werde
verrückt,
ich
brauche
keine
Pille,
ich
bin
aufgeputscht,
ein
Superfreak
Take
me
home
cause
I
left
the
earth
off
the
3.5
for
the
50
Nimm
mich
mit
nach
Hause,
denn
ich
habe
die
Erde
verlassen,
wegen
der
3.5
für
die
50
I
be
Smoking
on
peach
good
aroma
Ich
rauche
Pfirsich,
gutes
Aroma
This,
pressure
came
straight
from
Dakota
Dieser
Druck
kam
direkt
aus
Dakota
I,
had
to
impeach
my
problems
Ich
musste
meine
Probleme
anklagen
We,
run
it
up
4 months
a
summer
Wir,
steigern
es,
4 Monate
im
Sommer
Eat
my
balls
and
my
dick
for
supper
Friss
meine
Eier
und
meinen
Schwanz
zum
Abendessen
Pull
up,
in
a
PJ
Chris
Tucker
Komm
vorbei,
in
einem
PJ
Chris
Tucker
Fuck
a
xan
I
just
popped
me
a
upper
Scheiß
auf
Xan,
ich
habe
mir
gerade
ein
Upper
reingezogen
Ima
savage
but
my
girl
know
I
lover
Ich
bin
ein
Wilder,
aber
mein
Mädchen
weiß,
dass
ich
sie
liebe
I
be
flowin
ion
really
be
rappin
Ich
flowe,
ich
rappe
nicht
wirklich
I
get
money
cause
my
music
be
trappin
Ich
bekomme
Geld,
weil
meine
Musik
trappt
You,
had
you
a
gun
but
you
lackin
Du,
hattest
eine
Waffe,
aber
du
bist
schwach
I
get
super
high
be
relaxing
Ich
werde
super
high
und
entspanne
mich
I
just
touched
the
sky
I
be
gassin
Ich
habe
gerade
den
Himmel
berührt,
ich
gebe
Gas
5 Minutes
til
she
cum
like
a
Jackson
5 Minuten
bis
sie
kommt,
wie
ein
Jackson
My
drip
it
don't
come
from
a
pacsin
Mein
Drip
kommt
nicht
von
einem
Pacsin
Killed
the
coochie
with
some
love
& sum
passion
Habe
die
Muschi
gekillt
mit
etwas
Liebe
& etwas
Leidenschaft
Raw
dick
no
glove
can't
acquit
Roher
Schwanz,
kein
Handschuh,
kann
nicht
freigesprochen
werden
Lunatic
pray
the
lord
forgive
Verrückter,
bete,
dass
der
Herr
vergibt
Nike
dunks
I
Just
land
in
Brazil
Nike
Dunks,
ich
lande
gerade
in
Brasilien
You
not
hard
cause
just
popped
you
a
pill
Du
bist
nicht
hart,
weil
du
gerade
eine
Pille
eingeworfen
hast
In
my
feelings
cause
it's
okay
to
feel
In
meinen
Gefühlen,
weil
es
okay
ist
zu
fühlen
Living
fast
cause
I
live
for
the
thrill
Lebe
schnell,
weil
ich
für
den
Nervenkitzel
lebe
Put
it
on
yea
yo
bitch
said
I'm
stiff
Zieh
es
an,
ja,
deine
Schlampe
hat
gesagt,
ich
bin
steif
Seeing
deads
like
I
jumped
off
a
cliff
Sehe
Tote,
als
wäre
ich
von
einer
Klippe
gesprungen
I'm
in
love
with
these
deads
I
talk
to
these
bitches
I
might
be
a
paranorman
Ich
bin
verliebt
in
diese
Toten,
ich
rede
mit
diesen
Schlampen,
ich
bin
vielleicht
ein
Paranorman
Said
dont
play
on
my
name
I
jump
off
the
rope
I
think
that
I'm
Randy
Orton
Sag,
spiel
nicht
mit
meinem
Namen,
ich
springe
vom
Seil,
ich
denke,
ich
bin
Randy
Orton
The
coupe,
chop
the
brain
I
just
broke
this
shit
the
engine
got
good
performance
Das
Coupé,
zerhacke
das
Gehirn,
ich
habe
dieses
Ding
gerade
kaputt
gemacht,
der
Motor
hat
eine
gute
Leistung
Cant
fuck
with
my
group
we
rich
as
a
bitch
yo
nigga
be
hating
on
us
Kannst
dich
nicht
mit
meiner
Gruppe
anlegen,
wir
sind
reich
wie
Sau,
dein
Typ
hasst
uns
I
see
money
when
I
sleep
hollup
Ich
sehe
Geld,
wenn
ich
schlafe,
hollup
Wake
up
do
it
and
repeat
hollup
Wache
auf,
tue
es
und
wiederhole
es,
hollup
Like
the
4s
undefeat
hollup
Wie
die
4s
unbesiegt,
hollup
Her
ahh
wobble
happy
feet
Ihr
Hintern
wackelt,
Happy
Feet
Her
cocoa
butter
make
me
skeet
Ihre
Kakaobutter
bringt
mich
zum
Spritzen
You
can't
do
it
better
than
me
Du
kannst
es
nicht
besser
machen
als
ich
I'm
Seeing
colors
cause
im
geeked
Ich
sehe
Farben,
weil
ich
drauf
bin
I
really
wonder
where
I
be
Ich
frage
mich
wirklich,
wo
ich
bin
Stay
out
the
way,
watch
for
the
fakes
these
niggas
be
hate
Bleib
aus
dem
Weg,
pass
auf
die
Fakes
auf,
diese
Niggas
hassen
Said
she
love
me
okay,
Well
come
hold
my
drugs
if
we
get
rolled
today
Sagte,
sie
liebt
mich,
okay,
dann
komm
und
halte
meine
Drogen,
wenn
wir
heute
erwischt
werden
Everyday
a
parade
when
you
get
you
sum
dead's
I
promise
it's
great
Jeder
Tag
ist
eine
Parade,
wenn
du
dir
ein
paar
Tote
besorgst,
ich
verspreche,
es
ist
großartig
Halle
like
the
my
mermaid
I
get
in
the
booth
ion
rap
I
create
Halle
wie
meine
Meerjungfrau,
ich
gehe
in
die
Kabine,
ich
rappe
nicht,
ich
erschaffe
Say
you
ride
then
go
ride
Sag,
du
fährst,
dann
fahr
Go
text
yo
bitch
put
yo
pride
to
side
Schreib
deiner
Schlampe,
stell
deinen
Stolz
beiseite
I'm
in
first
you
behind
Ich
bin
Erster,
du
bist
hinten
Get
you
some
racks
when
that
pressure
applied
Besorg
dir
ein
paar
Scheine,
wenn
dieser
Druck
ausgeübt
wird
The
old
me
done
died
Der
alte
Ich
ist
gestorben
I'm
still
the
same
nigga
tho
no
lie
Ich
bin
immer
noch
derselbe
Nigga,
keine
Lüge
The
new
me
be
live
Der
neue
Ich
ist
lebendig
I'm
still
the
same
nigga
tho
no
lie
Ich
bin
immer
noch
derselbe
Nigga,
keine
Lüge
Lets
go
to
a
chase
Lass
uns
zu
Chase
gehen
I
bet
hit
10
times
8
Ich
wette,
ich
treffe
10
mal
8
I
run
through
the
bank
Ich
renne
durch
die
Bank
I
got
me
sum
runtz
I
be
stank
Ich
habe
mir
etwas
Runtz
besorgt,
ich
stinke
I'm
the
truth
you
a
flake
Ich
bin
die
Wahrheit,
du
bist
eine
Flocke
3/28
I
was
great
28.03.
war
ich
großartig
I
think
you
should
thank
God,
that
that
ho
decided
to
flake
Ich
denke,
du
solltest
Gott
danken,
dass
diese
Schlampe
sich
entschieden
hat,
abzuspringen
These
niggas
not
gangsta,
I
can
see
it
all
up
in
they
face
Diese
Niggas
sind
keine
Gangster,
ich
kann
es
in
ihren
Gesichtern
sehen
Pour
it
up
in
a
Shasta
blue
berry,
strawberry,
or
grape
Gieß
es
in
eine
Shasta,
Blaubeere,
Erdbeere
oder
Traube
Ballin
like
ima
warrior,
but
I
never
needed
a
Klay
Ich
spiele
wie
ein
Krieger,
aber
ich
brauchte
nie
einen
Klay
Got
a
bitch
named
Gloria,
and
she
gone
do
whatever
I
say
Habe
eine
Schlampe
namens
Gloria,
und
sie
wird
tun,
was
immer
ich
sage
In
love
wit
the
money,
that's
my
persona
Verliebt
in
das
Geld,
das
ist
meine
Persönlichkeit
I
posted
and
ran
up
that
bag,
this
summer
Ich
habe
gepostet
und
die
Tasche
diesen
Sommer
vollgepackt
I'm
number
1 nigga
and
yunno
I'm
stunting
Ich
bin
die
Nummer
1,
Nigga,
und
du
weißt,
ich
gebe
an
You
number
0 boy
and
you
just
be
bluffin
Du
bist
die
Nummer
0,
Junge,
und
du
bluffst
nur
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pierre Flowers
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.