Paroles et traduction Pk7 - Party Girl
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
got
some
X,
I
got
some
white
У
меня
есть
экстази,
у
меня
есть
кокс,
Got
molly
got
lean
Есть
молли,
есть
лин,
I
got
gas,
cookies,
Percs,
bars
what
you
need?
Есть
ганжа,
печеньки,
перки,
бары
- что
тебе
нужно?
Supa
7 yeah,
yeah
Супер
7,
да,
да
I
want
a
party
girl,
I
came
with
a
party
pack
Мне
нужна
тусовщица,
я
пришёл
с
целым
набором,
Loaded
out
my
body
Заряжен
по
полной,
Yeah,
ride
it
girl,
just
like
a
Harley
bae
Да,
прокатись
на
мне,
детка,
как
на
Харлее,
You
the
bomb
like
a
Saudi
Ты
бомба,
как
Саудовская
Аравия,
Wanna
fuck
cause
I
be
talking
crazy
and
my
lingo
retarded
Хочу
трахаться,
потому
что
я
несу
чушь,
а
мой
сленг
для
умственно
отсталых,
And
you
outta
luck
И
тебе
не
повезло,
Tryna
fuck
with
my
party
girl
Если
ты
хочешь
попробовать
с
моей
тусовщицей,
Cause
that
pussy
be
guarded
Потому
что
эта
киска
под
охраной,
The,
coochie
on
lock
I'm
the
warden
Киска
под
замком,
я
- надзиратель,
I,
get
in
them
guts
change
the
organs
Я
проникаю
в
её
нутро,
меняю
органы,
She,
get
on
top
and
then
record
it
Она
сверху,
а
потом
записывает,
Gotta,
party
pack
you
can't
afford
this
У
меня
набор
для
вечеринок,
ты
не
можешь
себе
этого
позволить,
Had
to
kill
the
VLONE
I
went
Rick
Пришлось
убить
VLONE,
я
перешёл
на
Rick,
They
think
that
I
hit
the
ref
I'm
drinking
tech
Они
думают,
что
я
ударил
судью,
я
пью
тех,
I'm
smoking
on
zaza
killed
that
bitch
Я
курю
зазу,
убил
эту
сучку,
And
they
used
to
haha
now
I'm
rich
Раньше
они
смеялись,
а
теперь
я
богат,
They
used
to
laugh
at
a
nigga
Они
смеялись
надо
мной,
But
I
was
the
one
that
was
selling
fake
percs
to
them
Но
это
я
продавал
им
поддельные
перки,
Baby
come
chill
with
a
nigga
Детка,
расслабься
со
мной,
Yunno
I
got
vet
lungs
you
know
I'm
ready
to
swim
Знаешь,
у
меня
лёгкие
ветерана,
я
готов
нырнуть,
Ready
to
swim
Готов
нырнуть,
Ready
to
win
Готов
победить,
Ready
to
beat
it
all
over
again
Готов
пройти
через
всё
это
снова,
Ready
to
give
you
a
hunnit
percent
Готов
отдать
тебе
сто
процентов,
Addict
to
drugs
man
this
shit
get
intense
Зависимость
от
наркотиков,
мужик,
это
серьёзно,
I
stay
super
loaded
my
glasses
need
tint
Я
постоянно
под
кайфом,
моим
очкам
нужна
тонировка,
You
stay
by
yo
self
but
can't
pay
yo
rent
Ты
сидишь
одна,
но
не
можешь
заплатить
за
аренду,
Throw
a
party
we
shut
down
that
event
Устроим
вечеринку,
мы
сорвём
это
мероприятие,
It's
a
Perky
you'll
never
forget
Это
Перкоцет,
ты
никогда
этого
не
забудешь,
Diamonds
baguette
Бриллианты
багет,
Rolls
or
the
vette
Роллс-ройс
или
корвет,
She
want
a
CARDIer
offset
Она
хочет
CARDIer
от
Offset,
She
wanna
party
gimme
sex
Она
хочет
тусоваться
и
заниматься
сексом,
I
got
bean,
lean,
green
and
the
x
У
меня
есть
бин,
лин,
грин
и
экстази,
And
if
you
a
party
girl,
then
come
get
a
party
pack
И
если
ты
тусовщица,
то
приходи
и
забери
набор
для
вечеринок,
I
got
the
Molly,
the
x,
and
the
lean
У
меня
есть
молли,
экстази
и
лин,
You
know
I
be
having
that
Знаешь,
у
меня
есть
это,
Smoking
on
cookie
then
I
hit
the
scene
Курю
печенье,
а
потом
появляюсь
на
сцене,
The
sky
be
my
habitat
Небо
- моя
обитель,
I
be
on
them
drugs
yeah
I
get
too
mean
Я
на
наркотиках,
да,
я
становлюсь
слишком
злым,
I
drive
like
a
maniac
Я
вожу
как
маньяк,
Smoking
on
mid
what
the
fuck
do
that
mean
Курю
средненькое,
что
это,
блять,
значит,
I
really
be
having
gas
У
меня
и
правда
есть
газ,
I
keep
on
popping
pills
but
I'm
not
feign
Я
продолжаю
глотать
таблетки,
но
я
не
притворяюсь,
I
like
how
my
body
act
Мне
нравится,
как
ведёт
себя
моё
тело,
Uh,
I
want
a
party
girl
А,
мне
нужна
тусовщица,
I
need
a
party
pack
Мне
нужен
набор
для
вечеринок,
I
want
a
party
girl
Мне
нужна
тусовщица,
But
I
need
A
party
pack
Но
мне
нужен
набор
для
вечеринок,
I
want
a
party
girl,
but
I
need
a
party
pack
Мне
нужна
тусовщица,
но
мне
нужен
набор
для
вечеринок,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pierre Flowers
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.