Placebo - Shout - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Placebo - Shout




Shout
Крик
Shout, shout, let it all out
Крикни, крикни, выплесни всё наружу,
These are the things I can do without
Без этого я могу обойтись,
Come on
Давай,
I'm talking to you, come on
Я говорю с тобой, давай же.
Shout, shout, let it all out
Крикни, крикни, выплесни всё наружу,
These are the things I can do without
Без этого я могу обойтись,
Come on
Давай,
I'm talking to you, come on
Я говорю с тобой, давай же.
In violent times, you shouldn't have to sell your soul
В жестокие времена тебе не следует продавать свою душу.
In black and white, they really, really ought to know
Черным по белому, им действительно, действительно следовало бы знать.
Those one-track minds that took you for a working boy
Эти ограниченные умы, которые приняли тебя за мальчика на побегушках.
Kiss them goodbye, you shouldn't have to jump for joy
Поцелуй их на прощание, тебе не следует прыгать от радости.
You shouldn't have to jump for joy
Тебе не следует прыгать от радости.
Shout, shout, let it all out
Крикни, крикни, выплесни всё наружу,
These are the things I can do without
Без этого я могу обойтись,
Come on
Давай,
I'm talking to you, come on
Я говорю с тобой, давай же.
They gave you life and in return, you gave them hell
Они дали тебе жизнь, а взамен ты устроила им ад.
As cold as icе, I hope we live to tеll the tale
Холодный как лед, надеюсь, мы доживем, чтобы рассказать эту историю.
I hope we live to tell the tale
Надеюсь, мы доживем, чтобы рассказать эту историю.
Shout, shout, let it all out
Крикни, крикни, выплесни всё наружу,
These are the things I can do without
Без этого я могу обойтись,
Come on
Давай,
I'm talking to you, come on
Я говорю с тобой, давай же.
Shout, shout, let it all out (let it all out)
Крикни, крикни, выплесни всё наружу (выплесни всё наружу),
These are the things I can do without
Без этого я могу обойтись,
Come on
Давай,
I'm talking to you, come on
Я говорю с тобой, давай же.
Ooh and when you've taken down your guard
О, и когда ты ослабишь свою защиту,
If I could change your mind, I'd really love to break your heart
Если бы я мог изменить твоё мнение, я бы действительно хотел разбить тебе сердце.
I'd really love to break your heart
Я бы действительно хотел разбить тебе сердце.
Shout, shout, let it all out
Крикни, крикни, выплесни всё наружу,
These are the things I can do without
Без этого я могу обойтись,
Come on
Давай,
(Really love to break your heart)
(Действительно хотел бы разбить тебе сердце)
I'm talking to you, come on
Я говорю с тобой, давай же.
Shout, shout, let it all out
Крикни, крикни, выплесни всё наружу,
(Let it all out)
(Выплесни всё наружу),
These are the things I can do without
Без этого я могу обойтись,
Come on
Давай,
I'm talking to you, come on
Я говорю с тобой, давай же.
Shout, shout, let it all out
Крикни, крикни, выплесни всё наружу,
These are the things I can do without
Без этого я могу обойтись,
Come on
Давай,
I'm talking to you, come on
Я говорю с тобой, давай же.





Writer(s): עקרבי נועם, Orzabal,roland, Stanley,ian


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.