Placebo feat. David Bowie - Without You I'm Nothing - Single Version - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Placebo feat. David Bowie - Without You I'm Nothing - Single Version




Without You I'm Nothing - Single Version
Без тебя я ничто - Сингл версия
Strange infatuation seems to grace the evening tide.
Странное увлечение, кажется, украшает вечерний прилив.
I'll take it by your side.
Я приму его рядом с тобой.
Such imagination seems to help the feeling slide.
Такое воображение, кажется, помогает чувству скользить.
I'll take it by your side.
Я приму его рядом с тобой.
Instant correlation sucks and breeds a pack of lies.
Мгновенная связь засасывает и порождает кучу лжи.
I'll take it by your side.
Я приму её рядом с тобой.
Oversaturation curls the skin and tans the hide.
Перенасыщение скручивает кожу и загорает шкуру.
I'll take it by your side.
Я приму это рядом с тобой.
tick - tock
тик-так
tick - tick - tick - tick - tick - tock
тик-тик-тик-тик-тик-так
I'm unclean, a libertine
Я нечист, распутник
And every time you vent your spleen,
И каждый раз, когда ты изливаешь свою злость,
I seem to lose the power of speech,
Я, кажется, теряю дар речи,
Your slipping slowly from my reach.
Ты медленно ускользаешь от меня.
You grow me like an evergreen,
Ты растишь меня, как вечнозеленое дерево,
You never see the lonely me at all
Ты совсем не видишь одинокого меня
I...
Я...
Take the plan, spin it sideways.
Беру план, переворачиваю его.
I...
Я...
Fall.
Падаю.
Without you, I'm Nothing.
Без тебя я ничто.
Without you, I'm nothing.
Без тебя я ничто.
Without you, I'm nothing.
Без тебя я ничто.
Take the plan, spin it sideways.
Беру план, переворачиваю его.
Without you, I'm nothing at all.
Без тебя я совсем ничто.





Writer(s): STEFAN OLSDAL, STEVEN HEWITT, BRIAN MOLKO


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.