Paroles et traduction Placebo feat. David Bowie - Without You I'm Nothing - Single Version
Strange
infatuation
seems
to
grace
the
evening
tide.
Странное
увлечение,
кажется,
украшает
вечерний
прилив.
I'll
take
it
by
your
side.
Я
приму
это
на
твою
сторону.
Such
imagination
seems
to
help
the
feeling
slide.
Такое
воображение,
кажется,
помогает
чувству
скользить.
I'll
take
it
by
your
side.
Я
приму
это
на
твою
сторону.
Instant
correlation
sucks
and
breeds
a
pack
of
lies.
Мгновенная
связь
отстой
и
порождает
пачку
лжи.
I'll
take
it
by
your
side.
Я
приму
это
на
твою
сторону.
Oversaturation
curls
the
skin
and
tans
the
hide.
Перенасыщение
скручивает
кожу
и
загорает
шкуру.
I'll
take
it
by
your
side.
Я
приму
это
на
твою
сторону.
tick
- tick
- tick
- tick
- tick
- tock
тик-тик-тик-тик-тик
- тик-так.
I'm
unclean,
a
libertine
Я
нечистый,
распутник.
And
every
time
you
vent
your
spleen,
И
каждый
раз,
когда
ты
выделяешь
свою
селезенку.
I
seem
to
lose
the
power
of
speech,
Кажется,
я
теряю
силу
речи,
Your
slipping
slowly
from
my
reach.
Ты
медленно
ускользаешь
от
меня.
You
grow
me
like
an
evergreen,
Ты
растишь
меня,
как
вечнозеленого,
You
never
see
the
lonely
me
at
all
Ты
никогда
не
увидишь
одинокого
меня.
Take
the
plan,
spin
it
sideways.
Возьми
план,
поверни
его
в
сторону.
Without
you,
I'm
Nothing.
Без
тебя
я
ничто.
Without
you,
I'm
nothing.
Без
тебя
я
ничто.
Without
you,
I'm
nothing.
Без
тебя
я
ничто.
Take
the
plan,
spin
it
sideways.
Возьми
план,
поверни
его
в
сторону.
Without
you,
I'm
nothing
at
all.
Без
тебя
я
вообще
ничто.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): STEFAN OLSDAL, STEVEN HEWITT, BRIAN MOLKO
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.