Paroles et traduction Placebo - Blind (Redux)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Blind (Redux)
Слепой (Redux)
If
I
could
tear
you
from
the
ceiling
Если
бы
я
мог
сорвать
тебя
с
потолка
And
guarantee
a
source
divine
И
гарантировать
источник
божественный,
Rid
you
of
possessions
fleeting
Избавить
тебя
от
владений
мимолетных,
Remain
your
funny
valentine
Остаться
твоим
смешным
Валентином,
Don't
go
and
leave
me
Не
уходи
и
не
бросай
меня,
And
please
don't
drive
me
blind
И,
прошу,
не
ослепляй
меня.
Don't
go
and
leave
me
Не
уходи
и
не
бросай
меня,
And
please
don't
drive
me
blind
И,
прошу,
не
ослепляй
меня.
If
I
could
tear
you
from
the
ceiling
Если
бы
я
мог
сорвать
тебя
с
потолка,
I
know
the
best
have
tried
Я
знаю,
лучшие
пытались.
I'd
fill
your
every
breath
with
meaning
Я
бы
наполнил
каждый
твой
вдох
смыслом
And
find
a
place
we
both
could
hide
И
нашел
бы
место,
где
мы
оба
могли
бы
спрятаться.
Don't
go
and
leave
me
Не
уходи
и
не
бросай
меня,
And
please
don't
drive
me
blind
И,
прошу,
не
ослепляй
меня.
Don't
go
and
leave
me
Не
уходи
и
не
бросай
меня,
And
please
don't
drive
me
blind
И,
прошу,
не
ослепляй
меня.
You
don't
believe
me
Ты
мне
не
веришь,
But
you
do
this
every
time
Но
ты
делаешь
это
каждый
раз.
Please
don't
drive
me
blind
Пожалуйста,
не
ослепляй
меня.
Please
don't
drive
me
blind
Пожалуйста,
не
ослепляй
меня.
I
know
you're
broken
Я
знаю,
ты
сломлена.
I
know
you're
broken
Я
знаю,
ты
сломлена.
I
know
you're
broken
Я
знаю,
ты
сломлена.
If
I
could
tear
you
from
the
ceiling
Если
бы
я
мог
сорвать
тебя
с
потолка,
I'd
freeze
us
both
in
time
Я
бы
заморозил
нас
обоих
во
времени.
I'd
find
a
brand
new
way
of
seeing
Я
бы
нашел
новый
способ
видеть,
Your
eyes
forever
glued
to
mine
Твои
глаза
навсегда
прикованными
к
моим.
Don't
go
and
leave
me
Не
уходи
и
не
бросай
меня,
And
please
don't
drive
me
blind
И,
прошу,
не
ослепляй
меня.
Don't
go
and
leave
me
Не
уходи
и
не
бросай
меня,
And
please
don't
drive
me
blind
И,
прошу,
не
ослепляй
меня.
You
don't
believe
me
Ты
мне
не
веришь,
But
you
do
this
every
time
Но
ты
делаешь
это
каждый
раз.
Please
don't
drive
me
blind
Пожалуйста,
не
ослепляй
меня.
Please
don't
drive
me
blind
Пожалуйста,
не
ослепляй
меня.
I
know
you're
broken
Я
знаю,
ты
сломлена.
I
know
you're
broken
Я
знаю,
ты
сломлена.
I
know
you're
broken
Я
знаю,
ты
сломлена.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): STEFAN OLSDAL, STEVEN HEWITT, BRIAN MOLKO
1
Happy You’re Gone
2
Julien
3
Speaking In Tongues
4
Speak in Tongues
5
Bright Lights (Single Version)
6
Devil in the Details
7
Kitty Litter
8
Breathe Underwater
9
Trigger Happy Hands (Buffalo Daughter Remix)
10
Battle for the Sun (live, 2009: Turkcell Arena, Kuruçeşme, Turkey)
11
Trigger Happy Hands
12
Ashtray Heart (live, 2009: Romexpo, Bucharest, Romania)
13
The Movie on Your Eyelids
14
In a Funk (Bonus Track)
15
Unisex
16
In A Funk
17
Post Blue (Chinese mix)
18
Come Undone
19
Monster Truck
20
Speak in Tongues (live, 2009: Paris Zenith, Paris, France)
21
Soulmates (Redux)
22
The Never-Ending Why (live, 2010: The Melbourne Soundwave Festival, Melbourne, Australia)
23
Twenty Years (Redux)
24
Drag (Redux)
25
For What It’s Worth (live, 2009: Pukkelpop Festival, Hasselt, Belgium)
26
Blind (Redux)
27
Devil in the Details (live, 2009: Stuttgart Schleyerhalle, Stuttgart, Germany)
28
Because I Want You (Redux)
29
Come Undone (live, 2010: Tokyo, Japan)
30
Bright Lights (live, 2009: Leipzig Arena, Leipzig, Germany)
31
Breathe Underwater (live, 2009: Seoul Olympic Hall, Seoul, South Korea)
32
Breathe Underwater (Slow)
33
Kings of Medicine
34
Battle for the Sun
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.