Paroles et traduction Placebo - Bright Lights (2010 Remaster)
Bright Lights (2010 Remaster)
Яркие огни (ремастеринг 2010)
Cast
your
mind
back
to
the
days
Вспомни
те
дни,
When
I'd
pretend
I
was
okay
Когда
я
притворялся,
что
все
в
порядке.
I
had
so
very
much
to
say
Мне
было
так
много
чего
сказать
About
my
crazy
livin'
О
моей
безумной
жизни.
Now
that
I've
stared
into
the
void
Теперь,
когда
я
заглянул
в
пустоту,
So
many
people
I've
annoyed
Столько
людей
я
раздражал,
I
have
to
find
a
middle
way
Я
должен
найти
золотую
середину,
A
better
way
of
givin'
Лучший
способ
отдавать.
So
I
haven't
given
up
Так
что
я
не
сдавался.
That
all
my
choices,
my
good
luck
Весь
мой
выбор,
моя
удача
-
Appear
to
go
and
get
me
stuck
Похоже,
все
это
загнало
меня
в
тупик,
In
an
open
prison
В
открытую
тюрьму.
Now
I
am
tryin'
to
break
free
Теперь
я
пытаюсь
вырваться
на
свободу,
Be
in
a
state
of
empathy
Быть
в
состоянии
эмпатии,
Find
the
true
and
inner
me
Найти
свое
истинное
"я",
Eradicate
the
schism
Искоренить
этот
раскол.
No-one
can
take
it
away
from
me
Никто
не
может
отнять
это
у
меня,
And
no-one
can
tear
it
apart
И
никто
не
может
разрушить
это.
Because
a
heart
that
hurts
Потому
что
сердце,
которое
болит,
Is
a
heart
that
works
Это
сердце,
которое
работает.
A
heart
that
hurts
Сердце,
которое
болит,
Is
a
heart
that
works
Это
сердце,
которое
работает.
A
heart
that
hurts
Сердце,
которое
болит,
Is
a
heart
that
works
Это
сердце,
которое
работает.
No-one
can
take
it
away
from
me
Никто
не
может
отнять
это
у
меня,
No-one
can
tear
it
apart
Никто
не
может
разрушить
это.
It
may
be
elaborate
fantasy
Возможно,
это
и
причудливая
фантазия,
But
it's
the
perfect
place
to
start
Но
это
идеальное
место
для
начала.
Because
a
heart
that
hurts
Потому
что
сердце,
которое
болит,
Is
a
heart
that
works
Это
сердце,
которое
работает.
A
heart
that
hurts
Сердце,
которое
болит,
Is
a
heart
that
works
Это
сердце,
которое
работает.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Brian Molko, William Lloyd, Steve Forrest, Stefan Olsdal
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.