Placebo - Bright Lights - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Placebo - Bright Lights




Cast your mind back to the days,
В прошлое вернись назад
When I pretend' I was OK.
Где я притворялся, что всё хорошо
I had so very much to say,
Мне нужно было многое сказать
About my crazy livin'.
О моемсумасшедшем существовании
Now that I've stared into the void,
Отныне, в пустоту глядя
So many people, I've annoyed.
Людей я начал раздражать
I have to find a middle way,
Золотая середина быть должна
A better way of givin'.
Я лучший жизни путь хочу найти
So I haven't given up,
Я не сдался
But all my choices, my good luck...
Все эти решения, моя удача
Appear to go and get me stuck,
Показались мне и ушли, заманив меня
In an open prison.
В эту открытую тюрьму
Now I am tryin' to break free,
Теперь я пытаюсь вырваться на свободу
Be in a state of empathy.
В состоянии сочувствия
Find the true and inner me,
Найти правду и врагов
Eradicate this schism.
Разрушить тюрьмы невидимые стены
No-one can take it away from me,
Никто не может отнять его у меня
And no-one can tear it apart.
И никто не может разорвать его
'Cause a heart that hurts
Потому что разбитое сердце -
Is a heart that works.
Это сердце, которое работает..
A heart that hurts,
Разбитое сердце -
Is a heart that works.
Это сердце, которое работает..
A heart that hurts,
Разбитое сердце -
Is a heart that works.
Это сердце, которое работает..
No-one can take it away from me
Никто не может отнять его у меня
No-one can tear it apart.
Никто не может разорвать его
It may be elaborate fantasy,
Может, это все моя больная фантазия
But it's the perfect place to start.
Но это лучшее место, чтобы начать все с нуля..
'Cause a heart that hurts,
Потому что разбитое сердце -
Is a heart that works.
Это сердце, которое работает..
A heart that hurts,
Разбитое сердце -
Is a heart that works.
Это сердце, которое работает..





Writer(s): Steve Forrest, Stefan Olsdal, Brian Molko, William Lloyd


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.