Placebo - Every You, Every Me - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Placebo - Every You, Every Me




Sucker love is heaven sent
Подростковая любовь - дар небес
You pucker up, our passion's spent
Ты морщишься: страсть прошла
My heart's a tart, your body's rent
Мое сердце продаётся, твоё тело сдаётся
My body's broken, yours is bent
Мое тело разрушено, твоё истощено
Carve your name into my arm
Выскреби своё имя на моей руке
Instead of stressed, I lie here charmed
Вместо стресса я лежу, умиленный
Cause there's nothing else to do
Ничего не остаётся делать
Every me and every you
Лишь я и лишь ты
Sucker love, a box I choose
Детская любовь- вот мой подарок
No other box I choose to use
Другого я не хочу
Another love I would abuse
Другой любовью я бы злоупотребил
No circumstances could excuse
Безоправдательно
In the shape of things to come
В форме всего, что впереди
Too much poison come undone
Вылилось очень много яда
Cause there's nothing else to do
Ничего не остаётся делать
Every me and every you
Лишь я и лишь ты
Every me and every you
Лишь я и лишь ты
Every me... he
Лишь я.
Sucker love is known to swing
Детская любовь известна нерешительностью
Prone to cling and waste these things
Ее можно сохранить, или растратить все
Pucker up for heavens sake
Собирайся, ради бога
There's never been so much at stake
Так много ещё не было поставлено
I serve my head up on a plate
Я подаю свою голову в тарелке
It's only comfort, calling late
Это утешение, запоздавшее
Cause there's nothing else to do
Ничего не остаётся делать
Every me and every you
Лишь я и лишь ты
Every me and every you
Лишь я и лишь ты
Every me... he
Лишь я.
Every me and every you
Лишь я и лишь ты
Every me... he
Лишь я.
Like the naked leads the blind
Словно глый ведёт слепого.
I know I'm selfish, I'm unkind
Я знаю, я эгоист, я злой
Sucker love I always find
Детская любовь, я всегда найду
Someone to bruise and leave behind
Кого-нибудь, кого разрушить и оставить позади
All alone in space and time
Совершенно один в пространстве и времени
There's nothing here but what here's mine
Здесь нет ничего, но что здесь есть- мое
Something borrowed, something blue
Что-то взято в долг, что-то грустное
Every me and every you
Лишь я и лишь ты
Every me and every you
Лишь я и лишь ты
Every me... he
Лишь я.
Every me and every you
Лишь я и лишь ты
Every me... he
Лишь я.
Every me and every you
Лишь я и лишь ты
Every me... he
Лишь я.
Every me and every you
Лишь я и лишь ты
Every me... he
Лишь я.
Every me and every you
Лишь я и лишь ты
Every me... he
Лишь я.
Every me and every you
Лишь я и лишь ты
Every me... he
Лишь я.





Writer(s): Paul Campion, Stefan Olsdal, Brian Molko, Steven James Hewitt


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.