Paroles et traduction Placebo - Flesh Mechanic (Demo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Flesh Mechanic (Demo)
Механик плоти (Демо)
He
tries
to
embrace
her
Он
пытается
обнять
ее,
She
wants
him
to
race
her
Она
хочет,
чтобы
он
догнал
ее,
He
needs
a
laser
Ему
нужен
лазер,
To
get
it
through
her
skull
Чтобы
пробить
ее
череп.
Means
and
lies
and
hatreds
Подлости,
ложь
и
ненависть,
Tears
that
fall
in
sequence
Слезы
текут
по
порядку,
Cold
caress
Холодная
ласка,
Conversation
growing
dull
Разговор
становится
скучным.
Says
he's
a
poet
Говорит,
что
он
поэт,
Lousy
protozoan
Паршивый
простейший,
And
he
kisses
ass
for
free
И
он
лижет
задницы
бесплатно.
I
took
a
vow
of
silence
Я
дал
обет
молчания,
When
he
tries
to
talk
to
me
Когда
он
пытается
говорить
со
мной,
I
just
turn
on
the
tv
Я
просто
включаю
телевизор.
He
tries
to
impress
her,
mentally
undress
her
Он
пытается
впечатлить
ее,
мысленно
раздеть
ее,
It
takes
more
to
possess
her
Нужно
больше,
чтобы
овладеть
ею,
But
in
his
pocket
lies
a
hole
Но
в
его
кармане
дыра.
He's
got
a
thousand
talents
У
него
тысяча
талантов,
Charisma
by
the
bagful
Харизма
мешками,
Aristocratic
parents
Аристократические
родители,
A
rebel
with
a
heart
of
gold
Бунтарь
с
золотым
сердцем.
Says
he's
a
poet
Говорит,
что
он
поэт,
This
time
he's
gonna
blow
it
На
этот
раз
он
облажается,
'Cause
he's
dancing
with
his
ego
Потому
что
он
танцует
со
своим
эго.
I
took
a
vow
of
silence
Я
дал
обет
молчания,
When
he
reads
his
work
to
me
Когда
он
читает
мне
свои
работы,
I
swallow
words
like
a
Я
глотаю
слова,
как
He's
strutting
with
your
flesh
mechanic
Он
расхаживает
с
твоим
механиком
плоти,
Gets
him
in
a
panic
Это
приводит
его
в
панику,
He's
wasting
time
Он
тратит
время,
'Cause
everybody
is
a
star
Потому
что
все
звезды
In
his
eyes
В
его
глазах.
Careful
not
to
give
your
favours
Осторожно,
не
оказывай
услуг
To
your
lonesome
fucked-up
neighbours
Своим
одиноким
поехавшим
соседям.
I
had
one
who
sent
me
her
heart
У
меня
была
одна,
которая
прислала
мне
свое
сердце
In
a
tupperware
container
В
контейнере
для
еды.
All
the
movies
in
my
head
Все
фильмы
в
моей
голове
They
flicker
with
my
bleeding
heart
Мерцают
вместе
с
моим
кровоточащим
сердцем.
A
careless
slipping
of
the
tongue
Неосторожное
слово,
On
just
another
private
part
Просто
еще
на
одном
интимном
месте.
Blatant
search
for
Откровенный
поиск
Stoned
affection
Одурманенной
любви,
Fights
the
rust
that
Борется
с
ржавчиной,
что
Breeds
infection
Порождает
заразу.
Meet
me
at
the
Встретимся
на
Intersection
Перекрестке,
Don't
forget
your
Не
забудь
свой
Fuel
injection
Впрыск
топлива.
He's
strutting
with
your
flesh
mechanic
Он
расхаживает
с
твоим
механиком
плоти,
Gets
him
in
a
panic
Это
приводит
его
в
панику,
He's
wasting
time
Он
тратит
время,
'Cause
everybody
is
a
star
Потому
что
все
звезды
In
his
eyes
В
его
глазах.
You
think
this
love
is
bona
fide
Ты
думаешь,
эта
любовь
настоящая,
You're
being
taken
for
a
ride
Тебя
просто
водят
за
нос.
Wrap
your
lip
around
your
head
Обхвати
губами
свою
голову
And
slowly
blow
yourself
away.
И
медленно
сдуй
себя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Brian Molko, Stefan Olsdal, ROBERT SCHULTZBERG
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.