Placebo - Flesh Mechanic (Demo) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Placebo - Flesh Mechanic (Demo)




Flesh Mechanic (Demo)
Механик плоти (Демо)
He tries to embrace her
Он пытается обнять ее,
She wants him to race her
Она хочет, чтобы он догнал ее,
He needs a laser
Ему нужен лазер,
To get it through her skull
Чтобы пробить ее череп.
Means and lies and hatreds
Подлости, ложь и ненависть,
Tears that fall in sequence
Слезы текут по порядку,
Cold caress
Холодная ласка,
Imprints
Отпечатки,
Conversation growing dull
Разговор становится скучным.
Says he's a poet
Говорит, что он поэт,
Lousy protozoan
Паршивый простейший,
And he kisses ass for free
И он лижет задницы бесплатно.
I took a vow of silence
Я дал обет молчания,
When he tries to talk to me
Когда он пытается говорить со мной,
I just turn on the tv
Я просто включаю телевизор.
He tries to impress her, mentally undress her
Он пытается впечатлить ее, мысленно раздеть ее,
It takes more to possess her
Нужно больше, чтобы овладеть ею,
But in his pocket lies a hole
Но в его кармане дыра.
He's got a thousand talents
У него тысяча талантов,
Charisma by the bagful
Харизма мешками,
Aristocratic parents
Аристократические родители,
A rebel with a heart of gold
Бунтарь с золотым сердцем.
Says he's a poet
Говорит, что он поэт,
This time he's gonna blow it
На этот раз он облажается,
'Cause he's dancing with his ego
Потому что он танцует со своим эго.
I took a vow of silence
Я дал обет молчания,
When he reads his work to me
Когда он читает мне свои работы,
I swallow words like a
Я глотаю слова, как
Placebo
Плацебо.
He's strutting with your flesh mechanic
Он расхаживает с твоим механиком плоти,
Gets him in a panic
Это приводит его в панику,
He's wasting time
Он тратит время,
'Cause everybody is a star
Потому что все звезды
In his eyes
В его глазах.
Careful not to give your favours
Осторожно, не оказывай услуг
To your lonesome fucked-up neighbours
Своим одиноким поехавшим соседям.
I had one who sent me her heart
У меня была одна, которая прислала мне свое сердце
In a tupperware container
В контейнере для еды.
All the movies in my head
Все фильмы в моей голове
They flicker with my bleeding heart
Мерцают вместе с моим кровоточащим сердцем.
A careless slipping of the tongue
Неосторожное слово,
On just another private part
Просто еще на одном интимном месте.
Blatant search for
Откровенный поиск
Stoned affection
Одурманенной любви,
Fights the rust that
Борется с ржавчиной, что
Breeds infection
Порождает заразу.
Meet me at the
Встретимся на
Intersection
Перекрестке,
Don't forget your
Не забудь свой
Fuel injection
Впрыск топлива.
He's strutting with your flesh mechanic
Он расхаживает с твоим механиком плоти,
Gets him in a panic
Это приводит его в панику,
He's wasting time
Он тратит время,
'Cause everybody is a star
Потому что все звезды
In his eyes
В его глазах.
You think this love is bona fide
Ты думаешь, эта любовь настоящая,
You're being taken for a ride
Тебя просто водят за нос.
Wrap your lip around your head
Обхвати губами свою голову
And slowly blow yourself away.
И медленно сдуй себя.





Writer(s): Brian Molko, Stefan Olsdal, ROBERT SCHULTZBERG


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.