Paroles et traduction Placebo - For What It’s Worth
The
end
of
the
century
Конец
века
I
said
my
goodbyes
Я
попрощался
с
вами
For
what
it's
worth,
I
always
aim
to
please
Как
бы
то
ни
было,
я
всегда
стремлюсь
угодить
But
I
nearly
died
Но
я
чуть
не
умер
For
what
it's
worth
Чего
бы
это
ни
стоило
Come
on,
lay
with
me
Давай,
ляг
со
мной
'Cause
I'm
on
fire
Потому
что
я
в
огне.
For
what
it's
worth,
I'd
tear
the
sun
in
three
Как
бы
то
ни
было,
я
бы
разорвал
солнце
на
три
части.
To
light
up
your
eyes
Чтобы
зажечь
твои
глаза
For
what
it's
worth
Чего
бы
это
ни
стоило
For
what
it's
worth
Чего
бы
это
ни
стоило
For
what
it's
worth
Чего
бы
это
ни
стоило
For
what
it's
worth
Чего
бы
это
ни
стоило
Broke
up
the
family
Разрушил
семью
Everybody
cried
Все
плакали
For
what
it's
worth,
I
had
a
slow
disease
Как
бы
то
ни
было,
у
меня
была
медленная
болезнь
That
sucked
me
dry
Это
высосало
меня
досуха
For
what
it's
worth
Чего
бы
это
ни
стоило
Come
on,
walk
with
me
Давай,
прогуляйся
со
мной
Into
the
rising
tide
В
поднимающийся
прилив
For
what
it's
worth,
fill
the
cavity
Как
бы
то
ни
было,
заполните
полость
Your
god
shaped
hole
tonight
Твоя
дыра
в
форме
бога
сегодня
вечером
For
what
it's
worth
Чего
бы
это
ни
стоило
For
what
it's
worth
Чего
бы
это
ни
стоило
For
what
it's
worth
Чего
бы
это
ни
стоило
For
what
it's
worth
Чего
бы
это
ни
стоило
For
what
it's
worth
Чего
бы
это
ни
стоило
For
what
it's
worth
Чего
бы
это
ни
стоило
For
what
it's
worth
Чего
бы
это
ни
стоило
For
what
it's
worth
Чего
бы
это
ни
стоило
No
one
cares
when
you're
out
on
the
street
Никого
не
волнует,
когда
ты
выходишь
на
улицу
Picking
up
the
pieces
to
make
ends
meet
Собираю
по
кусочкам,
чтобы
свести
концы
с
концами
No
one
cares
when
you're
down
in
the
gutter
Никого
не
волнует,
когда
ты
оказываешься
в
сточной
канаве
Got
no
friends,
got
no
lover
У
меня
нет
друзей,
нет
возлюбленной.
No
one
cares
when
you're
out
on
the
street
Никого
не
волнует,
когда
ты
выходишь
на
улицу
Picking
up
the
pieces
to
make
ends
meet
Собираю
по
кусочкам,
чтобы
свести
концы
с
концами
No
one
cares
when
you're
down
in
the
gutter
Никого
не
волнует,
когда
ты
оказываешься
в
сточной
канаве
Got
no
friends,
got
no
lover
У
меня
нет
друзей,
нет
возлюбленной.
(For
what
it's
worth)
Got
no
lover
(Чего
бы
это
ни
стоило)
У
меня
нет
любовника
(For
what
it's
worth)
Got
no
lover
(Чего
бы
это
ни
стоило)
У
меня
нет
любовника
(For
what
it's
worth)
Got
no
lover
(Чего
бы
это
ни
стоило)
У
меня
нет
любовника
(For
what
it's
worth)
Got
no
lover
(Чего
бы
это
ни
стоило)
У
меня
нет
любовника
(For
what
it's
worth)
Got
no
lover
(Чего
бы
это
ни
стоило)
У
меня
нет
любовника
(For
what
it's
worth)
Got
no
lover
(Чего
бы
это
ни
стоило)
У
меня
нет
любовника
(For
what
it's
worth)
Got
no
lover
(Чего
бы
это
ни
стоило)
У
меня
нет
любовника
Got
no
friends,
got
no
lover
У
меня
нет
друзей,
нет
возлюбленной.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Steve Forrest, Stefan Olsdal, Brian Molko, William Lloyd
1
Happy You’re Gone
2
Julien
3
Speaking In Tongues
4
Speak in Tongues
5
Bright Lights (Single Version)
6
Devil in the Details
7
Kitty Litter
8
Breathe Underwater
9
Trigger Happy Hands (Buffalo Daughter Remix)
10
Battle for the Sun (live, 2009: Turkcell Arena, Kuruçeşme, Turkey)
11
Trigger Happy Hands
12
Ashtray Heart (live, 2009: Romexpo, Bucharest, Romania)
13
The Movie on Your Eyelids
14
In a Funk (Bonus Track)
15
Unisex
16
In A Funk
17
Post Blue (Chinese mix)
18
Come Undone
19
Monster Truck
20
Speak in Tongues (live, 2009: Paris Zenith, Paris, France)
21
Soulmates (Redux)
22
The Never-Ending Why (live, 2010: The Melbourne Soundwave Festival, Melbourne, Australia)
23
Twenty Years (Redux)
24
Drag (Redux)
25
For What It’s Worth (live, 2009: Pukkelpop Festival, Hasselt, Belgium)
26
Blind (Redux)
27
Devil in the Details (live, 2009: Stuttgart Schleyerhalle, Stuttgart, Germany)
28
Because I Want You (Redux)
29
Come Undone (live, 2010: Tokyo, Japan)
30
Bright Lights (live, 2009: Leipzig Arena, Leipzig, Germany)
31
Breathe Underwater (live, 2009: Seoul Olympic Hall, Seoul, South Korea)
32
Breathe Underwater (Slow)
33
Kings of Medicine
34
Battle for the Sun
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.