Placebo - In a Funk (Bonus Track) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Placebo - In a Funk (Bonus Track)




In a Funk (Bonus Track)
В ступоре (Бонус-трек)
Call me anticipation
Назови меня предвкушением
Call me out of line
Скажи, что я перешел черту
But I got a hotel reservation
Но у меня забронирован номер в отеле
In the name of Valentine
На имя Валентина
In the place where we'd vacation
В месте, где мы проводили отпуск
And we walked across the beach
И мы гуляли по пляжу
I felt your breath against my neck
Я чувствовал твое дыхание на своей шее
As the waves caressed our feet
Пока волны ласкали наши ноги
Heaven knows
Бог знает
If you promise not to go
Если ты пообещаешь не уходить
I will pay you back in kind
Я отплачу тебе той же монетой
I don't want to be alone
Я не хочу быть один
I'm alive, so alive
Я жив, так жив
Call me animation
Назови меня оживлением
Call me asinine
Назови меня глупцом
But I'm in desperate situation
Но я в отчаянном положении
With a mask to hide behind
С маской, за которой можно спрятаться
The effect on our relations
Влияние на наши отношения
And all that we believe
И все, во что мы верим
Feels like a slap across the face
Кажется пощечиной
Now there's a hand print on your cheek
Теперь на твоей щеке след от руки
Heaven knows
Бог знает
If you promise not to go
Если ты пообещаешь не уходить
I will pay you back in kind
Я отплачу тебе той же монетой
I don't want to be alone
Я не хочу быть один
I'm alive, so alive
Я жив, так жив
If you promise not to go
Если ты пообещаешь не уходить
I will pay you back in kind
Я отплачу тебе той же монетой
I don't want to be alone
Я не хочу быть один
I'm alive, so alive
Я жив, так жив
Let me pay you back in kind
Позволь мне отплатить тебе той же монетой
Let me pay you back in kind
Позволь мне отплатить тебе той же монетой
Let me pay you back in kind
Позволь мне отплатить тебе той же монетой
Let me pay you back
Позволь мне отплатить тебе
Is it my imagination?
Это моя фантазия?
Is this the end of the line?
Это конец пути?
Is it a reconciliation?
Это примирение?
Or just a way of killing time?
Или просто способ убить время?
God only knows
Только Бог знает
If you promise not to go
Если ты пообещаешь не уходить
I will pay you back in kind
Я отплачу тебе той же монетой
I don't want to be alone
Я не хочу быть один
I'm alive, so alive
Я жив, так жив
If you promise not to go
Если ты пообещаешь не уходить
I will pay you back in kind
Я отплачу тебе той же монетой
I don't want to be alone
Я не хочу быть один
I'm alive, so alive
Я жив, так жив
Let me pay you back in kind
Позволь мне отплатить тебе той же монетой
Let me pay you back in kind
Позволь мне отплатить тебе той же монетой
Let me pay you back in kind
Позволь мне отплатить тебе той же монетой
Let me pay you back in kind
Позволь мне отплатить тебе той же монетой





Writer(s): STEVE FORREST, WILLIAM LLOYD, BRIAN MOLKO, STEFAN OLSDAL


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.