Placebo - Surrounded by Spies - traduction des paroles en allemand

Surrounded by Spies - Placebotraduction en allemand




Surrounded by Spies
Umgeben von Spionen
I saw you jump from a burning building
Ich sah dich aus einem brennenden Gebäude springen
Saw you jump from a burning building
Sah dich aus einem brennenden Gebäude springen
I've seen you move like Elvis set on fire
Ich habe dich sich bewegen sehen wie Elvis in Flammen
I've seen you move like Elvis set on fire
Ich habe dich sich bewegen sehen wie Elvis in Flammen
This search for meaning is killing me
Diese Suche nach dem Sinn bringt mich um
This search for meaning is killing me
Diese Suche nach dem Sinn bringt mich um
This seatch for meaning is killing me
Diese Suche nach dem Sinn bringt mich um
This search for meaning
Diese Suche nach dem Sinn
Ping pong ball at the back of my throat
Tischtennisball hinten in meiner Kehle
Ping pong ball at the back of my throat
Tischtennisball hinten in meiner Kehle
And I won't be spoken to like that
Und ich lasse nicht so mit mir reden
And I won't be spoken to like that
Und ich lasse nicht so mit mir reden
Suspicious bag on the platform
Verdächtige Tasche auf dem Bahnsteig
Suspicious bag on the platform
Verdächtige Tasche auf dem Bahnsteig
Suspicious bag on the platform
Verdächtige Tasche auf dem Bahnsteig
Suspicious bag on the platform
Verdächtige Tasche auf dem Bahnsteig
Ex-drummer's nose stuck in the past
Die Nase des Ex-Schlagzeugers steckt in der Vergangenheit fest
Ex-drummer's nose stuck in the past
Die Nase des Ex-Schlagzeugers steckt in der Vergangenheit fest
Found dead behind the wheel of a car
Tot aufgefunden hinter dem Steuer eines Autos
Found dead behind the wheel of a car
Tot aufgefunden hinter dem Steuer eines Autos
World leader going under the knife
Weltenlenker legt sich unters Messer
World leader going under the knife
Weltenlenker legt sich unters Messer
Stage four, stage two, stage three
Stadium vier, Stadium zwei, Stadium drei
Stage four, stage two, stage three
Stadium vier, Stadium zwei, Stadium drei
We go to Sweden in the back of a cab
Wir fahren nach Schweden hinten im Taxi
We go to Sweden in the back of a cab
Wir fahren nach Schweden hinten im Taxi
And every picture house is empty
Und jedes Kino ist leer
And every picture house is enpty
Und jedes Kino ist leer
I gave my heart, now I want it back
Ich gab dir mein Herz, jetzt will ich es zurück
Gave my heart, now I want it back
Gab dir mein Herz, jetzt will ich es zurück
I gave my heart, now I want it back
Ich gab dir mein Herz, jetzt will ich es zurück
I gave my heart, now I want it back
Ich gab dir mein Herz, jetzt will ich es zurück
I am surrounded by spies
Ich bin umgeben von Spionen
I am surrounded by spies
Ich bin umgeben von Spionen
I am surrounded by spies
Ich bin umgeben von Spionen
I am surrounded by spies
Ich bin umgeben von Spionen
Dead fly on the national anthem
Tote Fliege auf der Nationalhymne
Dead fly on the national anthem
Tote Fliege auf der Nationalhymne
Dead fly on the national anthem
Tote Fliege auf der Nationalhymne
Dead fly on the national anthem
Tote Fliege auf der Nationalhymne
I see faces on the bathroom floor
Ich sehe Gesichter auf dem Badezimmerboden
I see faces on the bathroom floor
Ich sehe Gesichter auf dem Badezimmerboden
I see faces on the bathroom floor
Ich sehe Gesichter auf dem Badezimmerboden
Come on over, and i'll show you more
Komm rüber, und ich zeige dir mehr
Where are you now when I need you the most? (Shut up)
Wo bist du jetzt, wenn ich dich am meisten brauche? (Halt die Klappe)
Where are you now when I need you the most? (Shut up)
Wo bist du jetzt, wenn ich dich am meisten brauche? (Halt die Klappe)
Where are you now when I need you the most? (Shut up)
Wo bist du jetzt, wenn ich dich am meisten brauche? (Halt die Klappe)
Where are you now when I need you the most? (Shut up)
Wo bist du jetzt, wenn ich dich am meisten brauche? (Halt die Klappe)
I am surrounded by spies
Ich bin umgeben von Spionen
I am surrounded by spies
Ich bin umgeben von Spionen
I am surrounded by spies
Ich bin umgeben von Spionen
I am surrounded by spies
Ich bin umgeben von Spionen
I am surrounded by spies
Ich bin umgeben von Spionen
I am surrounded by spies
Ich bin umgeben von Spionen
I am surrounded by spies
Ich bin umgeben von Spionen
I am surrounded by spies
Ich bin umgeben von Spionen
I am surrounded by spies
Ich bin umgeben von Spionen
I am surrounded by spies
Ich bin umgeben von Spionen
I am surrounded by spies
Ich bin umgeben von Spionen
I am surrounded by spies
Ich bin umgeben von Spionen
Spies
Spione
Spies
Spione
Spies
Spione





Writer(s): Brian Molko, Stefan Olsdal


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.