Paroles et traduction Placebo - The Never-Ending Why (2010 Remaster)
The Never-Ending Why (2010 Remaster)
Бесконечное «Почему» (ремастеринг 2010)
The
atom
will
implode
Атом
взорвется
изнутри,
The
fragile
kingdom
fall
Хрупкое
царство
падет,
The
tremor
becomes
a
quake
Дрожь
обратится
в
землетрясение,
And
there's
a
body
in
the
lake
И
в
озере
обнаружат
тело.
And
as
the
two
of
us
rebel
И
пока
мы
вдвоем
восстаем,
Damn
you
all
to
hell
Будьте
вы
все
прокляты,
I
wonder
is
this
all
there
is
Интересно,
это
ли
всё,
что
есть?
Time
will
help
you
through
Время
поможет
тебе
пройти
через
это,
But
it
doesn't
have
the
time
Но
у
него
нет
времени,
To
give
you
all
the
answers
Чтобы
дать
тебе
все
ответы
To
the
never-ending
why
На
бесконечное
«почему».
The
sound
of
silence
grows
Звук
тишины
нарастает,
As
spiders
kisses
lay
Как
паучьи
поцелуи,
The
tumor
becomes
malign
Опухоль
становится
злокачественной,
But
the
kids
are
doing
fine
Но
с
детьми
всё
в
порядке.
And
as
the
two
of
us
rebel
И
пока
мы
вдвоем
восстаем,
And
damn
you
all
to
hell
И
шлем
всех
вас
к
черту,
I
wonder
is
this
all
there
is
Интересно,
это
ли
всё,
что
есть?
Time
will
help
you
through
Время
поможет
тебе
пройти
через
это,
But
it
doesn't
have
the
time
Но
у
него
нет
времени,
To
give
you
all
the
answers
Чтобы
дать
тебе
все
ответы
To
the
never-ending
why
На
бесконечное
«почему».
Time
will
help
you
through
Время
поможет
тебе
пройти
через
это,
But
it
doesn't
have
the
time
Но
у
него
нет
времени,
To
give
you
all
the
answers
Чтобы
дать
тебе
все
ответы
To
the
never-ending
why
На
бесконечное
«почему».
Time
will
help
you
through
Время
поможет
тебе
пройти
через
это,
But
it
doesn't
have
the
time
Но
у
него
нет
времени,
To
give
you
all
the
answers
Чтобы
дать
тебе
все
ответы
To
the
never-ending
why
На
бесконечное
«почему».
Time
will
help
you
through
Время
поможет
тебе
пройти
через
это,
But
it
doesn't
have
the
time
Но
у
него
нет
времени,
To
give
you
all
the
answers
Чтобы
дать
тебе
все
ответы
To
the
never-ending
why
На
бесконечное
«почему».
Time
will
help
you
through
Время
поможет
тебе
пройти
через
это,
But
it
doesn't
have
the
time
Но
у
него
нет
времени,
To
give
you
all
the
answers
Чтобы
дать
тебе
все
ответы
To
the
never-ending
why
На
бесконечное
«почему».
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Brian Molko, Steve Forrest, Stefan Olsdal, William Lloyd
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.