Placebo - This Picture - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Placebo - This Picture




This Picture
Эта фотография
I hold an image of the ashtray girl
Я храню образ девушки с пепельницей,
Of cigarette burns on my chest
От ожогов сигарет на моей груди.
I wrote a poem that described her world
Я написал стихотворение, описывающее твой мир,
And put our friendship to the test
И подверг нашу дружбу испытанию.
And late at night whilst on all fours
И поздно ночью, стоя на четвереньках,
She used to watch me kiss the floor
Ты смотрела, как я целую пол.
What's wrong with this picture?
Что не так с этой картиной?
What's wrong with this picture?
Что не так с этой картиной?
Farewell the ashtray girl
Прощай, девушка с пепельницей,
Forbidden snowflake
Запретная снежинка.
Beware this troubled world
Остерегайся этого беспокойного мира,
Watch out for earthquakes
Берегись землетрясений.
Goodbye to open sores
Прощай, открытые раны,
To broken semaphore
Сломанный семафор.
You know we miss her
Ты знаешь, мы скучаем по тебе,
We miss her picture
Мы скучаем по твоей фотографии.
Sometimes it's fated
Иногда это судьба,
Disintegrate it
Разрушить всё,
For fear of growing old
Из страха постареть.
Sometimes it's fated
Иногда это судьба,
Assassinated
Быть убитым,
For fear of growing old
Из страха постареть.
Farewell the ashtray girl
Прощай, девушка с пепельницей,
Angelic fruitcake
Ангельский фруктовый кекс.
Beware this troubled world
Остерегайся этого беспокойного мира,
Control your intake
Контролируй свой прием.
Goodbye to open sores
Прощай, открытые раны,
Goodbye and furthermore
Прощай, и более того,
You know we miss her
Ты знаешь, мы скучаем по тебе,
We miss her picture
Мы скучаем по твоей фотографии.
Sometimes it's fated
Иногда это судьба,
Disintegrate it
Разрушить всё,
For fear of growing old
Из страха постареть.
Sometimes it's fated
Иногда это судьба,
Assassinated
Быть убитым,
For fear of growing old
Из страха постареть.
Hang on
Держись,
Though we try
Хотя мы пытаемся,
It's gone
Всё прошло.
Hang on
Держись,
Though we try
Хотя мы пытаемся,
It's gone
Всё прошло.
Sometimes it's fated
Иногда это судьба,
Disintegrate it
Разрушить всё,
For fear of growing old
Из страха постареть.
Sometimes it's fated
Иногда это судьба,
Assassinated
Быть убитым,
For fear of growing old
Из страха постареть.
Can't stop growing old
Не могу перестать стареть,
Can't stop growing old
Не могу перестать стареть,
Can't stop growing old
Не могу перестать стареть,
Can't stop growing old
Не могу перестать стареть,
Can't stop growing old
Не могу перестать стареть.





Writer(s): MOLKO BRIAN, HEWITT STEVEN JAMES, OLSDAL BO STEFAN ALEXANDER


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.