Placebo - This Picture - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Placebo - This Picture




I hold an image of the ashtray girl
Я держу в руках образ девушки-пепельницы.
Of cigarette burns on my chest
О сигаретных ожогах на моей груди
I wrote a poem that described her world
Я написал стихотворение, в котором описал ее мир.
And put our friendship to the test
И подвергнуть нашу дружбу испытанию.
And late at night whilst on all fours
И поздно ночью, стоя на четвереньках.
She used to watch me kiss the floor
Она любила смотреть, как я целую пол.
What's wrong with this picture?
Что не так с этой картиной?
What's wrong with this picture?
Что не так с этой картиной?
Farewell the ashtray girl
Прощай, девушка-пепельница.
Forbidden snowflake
Запретная снежинка
Beware this troubled world
Берегись этого беспокойного мира
Watch out for earthquakes
Берегись землетрясений
Goodbye to open sores
Прощай открытые раны
To broken semaphore
К сломанному семафору
You know we miss her
Ты знаешь мы скучаем по ней
We miss her picture
Мы скучаем по ее фотографии.
Sometimes it's fated
Иногда это судьба.
Disintegrate it
Уничтожь его.
For fear of growing old
Из-за страха состариться.
Sometimes it's fated
Иногда это судьба.
Assassinated
Убит
For fear of growing old
Из-за страха состариться.
Farewell the ashtray girl
Прощай, девушка-пепельница.
Angelic fruitcake
Ангельский фруктовый пирог
Beware this troubled world
Берегись этого беспокойного мира
Control your intake
Контролируйте свое потребление
Goodbye to open sores
Прощай открытые раны
Goodbye and furthermore
Прощай и более того
You know we miss her
Ты знаешь мы скучаем по ней
We miss her picture
Мы скучаем по ее фотографии.
Sometimes it's fated
Иногда это судьба.
Disintegrate it
Уничтожь его.
For fear of growing old
Из-за страха состариться.
Sometimes it's fated
Иногда это судьба.
Assassinated
Убит
For fear of growing old
Из-за страха состариться.
Hang on
Подожди
Though we try
Хотя мы стараемся
It's gone
Оно исчезло.
Hang on
Подожди
Though we try
Хотя мы стараемся
It's gone
Оно исчезло.
Sometimes it's fated
Иногда это судьба.
Disintegrate it
Уничтожь его.
For fear of growing old
Из-за страха состариться.
Sometimes it's fated
Иногда это судьба.
Assassinated
Убит
For fear of growing old
Из-за страха состариться.
Can't stop growing old
Не могу перестать стареть.
Can't stop growing old
Не могу перестать стареть.
Can't stop growing old
Не могу перестать стареть.
Can't stop growing old
Не могу перестать стареть.
Can't stop growing old
Не могу перестать стареть.





Writer(s): MOLKO BRIAN, HEWITT STEVEN JAMES, OLSDAL BO STEFAN ALEXANDER


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.