Paroles et traduction Plain James - Breath
When
I'm
in
the
trenches
need
you
by
my
side
Когда
я
в
окопах,
ты
нужна
мне
рядом.
When
we
start
living
need
you
by
my
side
Когда
мы
начнем
жить,
ты
будешь
рядом
со
мной.
You're
my
book
of
life
Ты-моя
книга
жизни
(Don't
be)
judging
by
the
cover
we
gon'
be
alright
(не
будь)
судя
по
обложке,
мы
будем
в
порядке.
When
I'm
in
the
trenches
need
you
by
my
side
Когда
я
в
окопах,
ты
нужна
мне
рядом.
When
we
start
living
need
you
by
my
side
Когда
мы
начнем
жить,
ты
будешь
рядом
со
мной.
You're
my
book
of
life
Ты-моя
книга
жизни
(Don't
be)
judging
by
the
cover
we
gon'
be
alright
(не
будь)
судя
по
обложке,
мы
будем
в
порядке.
Take
me
on
a
journey
Возьми
меня
в
путешествие.
I
will
leave
on
a
gurney
(for
you)
Я
уйду
на
каталке
(для
тебя).
2020
looking
blurry
2020
выглядит
размытым.
If
you
and
me
ain't
sturdy
Если
ты
и
я
не
будем
крепкими.
I
need
you
in
my
life
Ты
нужна
мне
в
моей
жизни.
I
need
you
to
be
high
Мне
нужно,
чтобы
ты
был
под
кайфом.
Your
lips
like
a
sweet
lullaby
Твои
губы,
как
сладкая
колыбельная.
All
that
we
been
through
need
you
to
survive
Все,
через
что
мы
прошли,
нужно,
чтобы
ты
выжил.
Need
you
to
breathe
with
me
Мне
нужно,
чтобы
ты
дышала
со
мной.
We
got
synergy
У
нас
есть
синергия.
When
we
in
the
sheets
Когда
мы
в
простынях
...
And
we
real
frisky
И
мы
реально
реальны.
Need
you
to
breathe
with
me
Мне
нужно,
чтобы
ты
дышала
со
мной.
We
got
synergy
У
нас
есть
синергия.
Need
you
to
breathe
with
me
Мне
нужно,
чтобы
ты
дышала
со
мной.
We
got
synergy
У
нас
есть
синергия.
When
we
in
the
sheets
Когда
мы
в
простынях
...
And
we
real
frisky
И
мы
реально
реальны.
Need
you
to
breathe
with
me
Мне
нужно,
чтобы
ты
дышала
со
мной.
We
got
synergy
У
нас
есть
синергия.
Take
me
on
a
journey
Возьми
меня
в
путешествие.
I
will
leave
on
a
gurney
(For
you)
Я
уйду
на
каталке
(для
тебя).
2020
looking
blurry
2020
выглядит
размытым.
If
you
and
me
ain't
sturdy
Если
ты
и
я
не
будем
крепкими.
I
need
you
in
my
life
Ты
нужна
мне
в
моей
жизни.
I
need
you
to
be
high
Мне
нужно,
чтобы
ты
был
под
кайфом.
Your
lips
like
a
sweet
lullaby
Твои
губы,
как
сладкая
колыбельная.
All
that
we
been
through
need
you
to
survive
Все,
через
что
мы
прошли,
нужно,
чтобы
ты
выжил.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): James Yan Lan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.