Paroles et traduction Plain White T's - A Little Less Alone
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Little Less Alone
Чуть Меньше Одиночества
I
can't
get
you
off
my
mind
Не
могу
выкинуть
тебя
из
головы
Laying
here
by
myself
Лежу
здесь
совсем
один
I
can't
get
you
off
my
mind
Не
могу
выкинуть
тебя
из
головы
I
can't
think
of
anything
else
Ни
о
чем
другом
думать
не
могу
The
way
we
spent
the
whole
day
laughing
Как
мы
весь
день
смеялись,
Running
'round
the
city
Бегали
по
городу,
You
wake
up
with
no
makeup
and
somehow
Ты
просыпаешься
без
макияжа
и
почему-то
You
look
so
pretty
Выглядишь
так
красиво
At
least
for
one
second
Хотя
бы
на
секунду
It
made
us
feel
Это
дало
нам
почувствовать
A
little
less
alone,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh-oh
Чуть
меньше
одиночества,
о,
о,
о,
о,
о,
о,
о-о
Oh,
oh,
oh,
alone
О,
о,
о,
одиночества
A
little
less
alone,
oh,
oh,
oh-oh,
oh,
oh,
oh-oh
Чуть
меньше
одиночества,
о,
о,
о-о,
о,
о,
о-о
Oh,
oh,
oh,
alone
О,
о,
о,
одиночества
I
go
to
sleep
alone
tonight
Я
засыпаю
один
сегодня
ночью
Maybe
you'll
do
the
same
Может,
ты
тоже
I
go
to
sleep
alone
tonight
Я
засыпаю
один
сегодня
ночью
Got
no
one
but
myself
to
blame
Винить
могу
только
себя
The
way
we
spent
the
whole
night
drinking
Как
мы
всю
ночь
пили,
Dancing
like
we
mean
it
Танцевали,
как
будто
это
всерьез
And
in
the
morning,
we
both
had
that
look
like
А
утром
у
нас
обоих
был
такой
вид,
будто
Were
we
dreaming?
Мы
видели
сон?
At
least
for
one
second
Хотя
бы
на
секунду
It
made
us
feel
Это
дало
нам
почувствовать
A
little
less
alone,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh-oh
Чуть
меньше
одиночества,
о,
о,
о,
о,
о,
о,
о-о
Oh,
oh,
oh,
alone
О,
о,
о,
одиночества
A
little
less
alone,
oh,
oh,
oh-oh,
oh,
oh,
oh-oh
Чуть
меньше
одиночества,
о,
о,
о-о,
о,
о,
о-о
Oh,
oh,
oh,
alone
О,
о,
о,
одиночества
It
was
the
perfect
love
we
gave
to
each
other
Это
была
идеальная
любовь,
которую
мы
дарили
друг
другу
But
when
the
timing's
wrong,
we
both
have
to
suffer
Но
когда
время
неподходящее,
нам
обоим
приходится
страдать
And
now
I
gotta
suffer
without
you
И
теперь
я
должен
страдать
без
тебя
Forget
all
the
things
I
loved
about
you
Забыть
все,
что
я
любил
в
тебе
I
hope
that
when
someone
else
has
got
you
Надеюсь,
что
когда
кто-то
другой
будет
с
тобой
They
make
you
feel
Он
даст
тебе
почувствовать
A
little
less
alone,
oh,
oh,
oh,
oh-oh
Чуть
меньше
одиночества,
о,
о,
о,
о-о
Oh,
oh,
alone
О,
о,
одиночества
A
little
less
alone,
oh,
oh,
oh,
oh-oh
Чуть
меньше
одиночества,
о,
о,
о,
о-о
Oh,
oh,
alone
О,
о,
одиночества
A
little
less
alone,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh-oh
Чуть
меньше
одиночества,
о,
о,
о,
о,
о,
о,
о-о
Oh,
oh,
oh,
alone
О,
о,
о,
одиночества
A
little
less
alone,
oh,
oh,
oh-oh,
oh,
oh,
oh-oh
Чуть
меньше
одиночества,
о,
о,
о-о,
о,
о,
о-о
Oh,
oh,
oh,
alone
О,
о,
о,
одиночества
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tom Higgenson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.