Paroles et traduction Plain White T's - Cinderella Story (Bonus Track)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
heard
that
you've
been
asking
about
me.
Я
слышал,
ты
спрашивала
обо
мне.
Least
that's
the
word
on
the
street
По
крайней
мере,
так
говорят
на
улицах.
I
just
don't
know
what
to
believe
Я
просто
не
знаю,
чему
верить.
Why
was
I
dumb
enough
to
leave?
Почему
я
был
настолько
глуп,
чтобы
уйти?
I
saw
you
with
him
today.
Я
видел
тебя
с
ним
сегодня.
The
boy
who
took
my
place.
Парень,
который
занял
мое
место.
You
seemed
so
much
happier
with
me.
Ты
казалась
намного
счастливее
со
мной.
But
maybe
that's
just
the
way
I
want
it
to
be.
Но,
может
быть,
это
именно
то,
чего
я
хочу.
But
it's
just
another
one
of
those
days
Но
это
просто
еще
один
из
тех
дней.
The
way
you
made
it
all
feel
so
right
То,
как
ты
заставляла
все
это
чувствовать
себя
так
хорошо.
The
way
you
fit
into
my
arms
at
night
То,
как
ты
укладываешься
в
мои
объятия
ночью.
I'll
remember
that
feeling
for
the
rest
of
my
life
Я
запомню
это
чувство
на
всю
оставшуюся
жизнь.
But
it's
just
another
one
of
those
days
Но
это
просто
еще
один
из
тех
дней.
I
can't
help
but
feel
a
little
upset
Я
не
могу
не
чувствовать
себя
немного
расстроенной.
About
the
things
you
and
I
never
had
О
вещах,
которых
у
нас
с
тобой
никогда
не
было.
I
had
the
world,
but
instead
threw
it
all
away.
У
меня
был
целый
мир,но
вместо
этого
я
выбросил
его.
Now,
it's
just
another
one
of
those
days.
Теперь
это
просто
еще
один
из
тех
дней.
So,
tell
me
what
happens
next?
Так
скажи
мне,
что
будет
дальше?
Its
out
of
my
hands,
I
guess.
Думаю,
это
не
в
моей
власти.
I
just
don't
know
what
to
believe.
Я
просто
не
знаю,
чему
верить.
Why
don't
you
tell
me
to
believe.
Почему
ты
не
говоришь
мне
верить?
Why
did
you
let
me
leave?
Почему
ты
позволил
мне
уйти?
It's
not
the
way
it's
gotta
be.
Так
не
должно
быть.
What's
wrong
with
me?
Что
со
мной
не
так?
Why
don't
you
tell
me
to
believe?
Почему
ты
не
говоришь
мне
верить?
Why
did
you
let
me
leave?
Почему
ты
позволил
мне
уйти?
Is
that
the
way
this
has
to
be?
Неужели
так
и
должно
быть?
But
it's
just
another
one
of
those
days
Но
это
просто
еще
один
из
тех
дней.
The
way
you
made
it
all
feel
so
right
То,
как
ты
заставляла
все
это
чувствовать
себя
так
хорошо.
The
way
you
fit
into
my
arms
at
night
То,
как
ты
укладываешься
в
мои
объятия
ночью.
I'll
remember
that
feeling
for
the
rest
of
my
life
Я
запомню
это
чувство
на
всю
оставшуюся
жизнь.
But
it's
just
another
one
of
those
days
Но
это
просто
еще
один
из
тех
дней.
I
can't
help
but
feel
a
little
upset
Я
не
могу
не
чувствовать
себя
немного
расстроенной.
About
the
things
you
and
I
never
had
О
вещах,
которых
у
нас
с
тобой
никогда
не
было.
I
had
the
world,
but
instead
threw
it
all
away.
У
меня
был
целый
мир,но
вместо
этого
я
выбросил
его.
Now,
it's
just
another
one
of
those
days.
Теперь
это
просто
еще
один
из
тех
дней.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tom Higgenson, Eric Dennis Vorel
Album
Stop
date de sortie
12-04-2011
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.