Plain White T's - Easy Way Out - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Plain White T's - Easy Way Out




Some people look at themselves,
Некоторые люди смотрят на себя
With such doubt, some people
С таким сомнением, некоторые люди ...
Just take the easy way out.
Просто выбери легкий путь.
But I don't want to.
Но я не хочу.
Some people don't care,
Некоторым все равно.
What's wrong or right,
Что правильно, а что нет?
Some people just wanna
Некоторые люди просто хотят ...
Walk through life,
Иди по жизни,
Some people just try to follow the crowd.
Некоторые просто пытаются следовать за толпой.
But I don't want to.
Но я не хочу.
They'll never know what life is about
Они никогда не узнают, что такое жизнь.
So don't be like them,
Так что не будь таким, как они.
Don't take the easy way out,
Не ищи легких путей.
Don't take the easy way out,
Не ищи легких путей.
Oh no,
О, нет!
Don't take the easy way.
Не выбирай легкий путь.
Some people look at the
Некоторые люди смотрят на ...
World with such doubt
Мир с такими сомнениями
(Don't take the easy way.)
(Не выбирай легкий путь.)
Some people just
Некоторые люди просто ...
Take the easy way out,
Выбирай легкий путь,
But I don't want to.
Но я не хочу.
Some people don't try
Некоторые даже не пытаются.
To be themselves,
Быть собой,
Some people wanna be,
Некоторые люди хотят быть ...
Somebody else,
Кто-то другой...
Some people don't mind keepin'
Некоторые люди не против остаться.
Their voice down,
Они говорят тише,
But I don't want to.
Но я не хочу.
They'll never know what life is about.
Они никогда не узнают, что такое жизнь.
So don't be like them,
Так что не будь таким, как они.
Don't take the easy way out,
Не ищи легких путей.
Don't take the easy way out,
Не ищи легких путей.
Oh no,
О, нет!
Don't take the easy way.
Не выбирай легкий путь.
If you've got a point to make,
Если ты хочешь что-то сказать,
Make it,
Сделай это,
If you've got something to say,
Если тебе есть что сказать...
Say it,
Скажи это,
It's your life so whatever you do,
Это твоя жизнь, так что, что бы ты ни делал,
Don't fake it,
Не притворяйся,
Don't fake it.
Не притворяйся.
They'll never know what life is about.
Они никогда не узнают, что такое жизнь.
So don't be like them,
Так что не будь таким, как они.
Don't be like them.
Не будь таким, как они.
Don't be like them.
Не будь таким, как они.
Don't take the easy way out,
Не ищи легких путей.
Don't take the easy way out,
Не ищи легких путей.
Oh no,
О, нет!
Don't take the easy way.
Не выбирай легкий путь.





Writer(s): Tom Higgenson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.