Paroles et traduction Plain White T's - Friends Don't Let Friends Dial Drunk
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Friends Don't Let Friends Dial Drunk
Друзья не дают друзьям звонить пьяными
Those
are
all
very
beautiful
words,
but
actions
speak
louder
Все
это
очень
красивые
слова,
но
поступки
говорят
громче.
In
case
you
haven′t
heard,
I'm
all
alone
Если
ты
еще
не
слышала,
я
совсем
один,
While
you′re
out
on
the
town,
drinkin'
with
your
friends
Пока
ты
гуляешь
по
городу,
выпивая
с
друзьями.
You
can
say
all
these
beautiful
things,
but
they
don't
mean
nothing
Ты
можешь
говорить
все
эти
красивые
вещи,
но
они
ничего
не
значат.
No,
they
don′t
mean
a
thing
gotta
back
it
up
Нет,
они
ничего
не
значат,
нужно
подтверждать
их
делами.
But
you
keep
backing
down
tell
me
how
this
ends
Но
ты
продолжаешь
отступать,
скажи
мне,
чем
это
закончится?
If
you
think
it′s
possible
then
anything
is
possible
Если
ты
думаешь,
что
это
возможно,
то
все
возможно.
But
I
think
you're
impossible
Но
я
думаю,
что
ты
невозможна.
I
hope
you
prove
me
wrong
Надеюсь,
ты
докажешь,
что
я
неправ.
You
only
call
me
after
you′ve
had
a
few
Ты
звонишь
мне
только
после
пары
бокалов.
You
only
wanna
hang
out
when
you've
got
nothing
to
do
Ты
хочешь
встретиться
только
тогда,
когда
тебе
нечем
заняться.
Don′t
tell
me
you
love
me
and
act
like
you
don't
Не
говори
мне,
что
любишь,
и
не
веди
себя
так,
будто
это
не
так.
Oh,
if
you
really
want
me
you
just
gotta
let
me
know
Если
ты
действительно
хочешь
меня,
ты
просто
должна
дать
мне
знать.
Same
old
thing
happens
every
night
Одно
и
то
же
происходит
каждую
ночь.
You
get
me
going,
and
then
you
say
goodbye,
I′m
heated
up
Ты
заводишь
меня,
а
потом
прощаешься.
Я
разгорячен,
And
you
just
leave
me
there,
to
take
care
of
myself
А
ты
просто
оставляешь
меня
разбираться
с
этим
самому.
Don't
get
mad,
don't
get
all
wound
up
Не
злись,
не
заводись.
Just
get
your
act
together,
or
baby
give
it
up
Просто
возьми
себя
в
руки
или,
детка,
брось
это.
Just
let
me
know
if
I
should
hit
the
road,
or
if
you
want
my
help
Просто
дай
мне
знать,
стоит
ли
мне
уйти
или
тебе
нужна
моя
помощь.
If
you
think
it′s
possible
then
anything
is
possible
Если
ты
думаешь,
что
это
возможно,
то
все
возможно.
But
I
think
you′re
impossible
Но
я
думаю,
что
ты
невозможна.
I
hope
you
prove
me
wrong
Надеюсь,
ты
докажешь,
что
я
неправ.
You
only
call
me
after
you've
had
a
few
Ты
звонишь
мне
только
после
пары
бокалов.
You
only
wanna
hang
out
when
you′ve
got
nothing
to
do
Ты
хочешь
встретиться
только
тогда,
когда
тебе
нечем
заняться.
Don't
tell
me
you
love
me
and
act
like
you
don′t
Не
говори
мне,
что
любишь,
и
не
веди
себя
так,
будто
это
не
так.
Oh,
if
you
really
want
me
you
just
gotta
let
me
know
Если
ты
действительно
хочешь
меня,
ты
просто
должна
дать
мне
знать.
You
only
call
me
when
there's
no
one
around
Ты
звонишь
мне,
только
когда
никого
нет
рядом.
You
only
wanna
come
up
when
you
know
I′m
going
down
Ты
хочешь
прийти
только
тогда,
когда
знаешь,
что
мне
плохо.
Don't
tell
me
you
love
me
and
act
like
you
don't
Не
говори
мне,
что
любишь,
и
не
веди
себя
так,
будто
это
не
так.
Oh,
if
you
really
want
me
you
just
gotta
let
me
know
Если
ты
действительно
хочешь
меня,
ты
просто
должна
дать
мне
знать.
You
gotta
show
me
you
mean
it
Ты
должна
показать
мне,
что
ты
это
имеешь
в
виду.
If
you
really
mean
it
Если
ты
действительно
это
имеешь
в
виду.
You′re
talking
to
me
like
you
mean
it
Ты
говоришь
со
мной
так,
будто
ты
это
имеешь
в
виду,
And
I
don′t
believe
it
А
я
не
верю.
You
only
call
me
after
you've
had
a
few
Ты
звонишь
мне
только
после
пары
бокалов.
You
only
wanna
hang
out
when
you′ve
got
nothing
to
do
Ты
хочешь
встретиться
только
тогда,
когда
тебе
нечем
заняться.
Don't
tell
me
you
love
me
and
act
like
you
don′t
Не
говори
мне,
что
любишь,
и
не
веди
себя
так,
будто
это
не
так.
Oh,
if
you
really
want
me
you
just
gotta
let
me
know
Если
ты
действительно
хочешь
меня,
ты
просто
должна
дать
мне
знать.
You
only
call
me
when
there's
no
one
around
Ты
звонишь
мне,
только
когда
никого
нет
рядом.
You
only
wanna
come
up
when
you
know
I′m
going
down
Ты
хочешь
прийти
только
тогда,
когда
знаешь,
что
мне
плохо.
Don't
tell
me
you
love
me
and
act
like
you
don't
Не
говори
мне,
что
любишь,
и
не
веди
себя
так,
будто
это
не
так.
Oh,
if
you
really
want
me
you
just
gotta
let
me
know
Если
ты
действительно
хочешь
меня,
ты
просто
должна
дать
мне
знать.
You
only
call
me
after
you′ve
had
a
few
Ты
звонишь
мне
только
после
пары
бокалов.
You
only
wanna
hang
out
when
you′ve
got
nothing
to
do
Ты
хочешь
встретиться
только
тогда,
когда
тебе
нечем
заняться.
Don't
tell
me
you
love
me
and
act
like
you
don′t
Не
говори
мне,
что
любишь,
и
не
веди
себя
так,
будто
это
не
так.
If
you
really
want
me
you
just
gotta
let
me
know
Если
ты
действительно
хочешь
меня,
ты
просто
должна
дать
мне
знать.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bret Mazur, Tom Higgenson, Kraig Tyler
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.