Plain White T's - Sad Story - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Plain White T's - Sad Story




Got nothing to say anymore
Мне больше нечего сказать.
There's nothing new
Ничего нового.
It's all been done before
Все это уже было раньше.
Not looking to settle the score
Я не собираюсь сводить счеты.
So please let me be
Так что, пожалуйста, оставь меня в покое.
Thought I'd be the one you'd adore
Я думал, что ты будешь обожать меня.
I always thought
Я всегда так думал.
I would be so much more
Я был бы гораздо большим.
Want something that I can't afford
Хочу чего-то, чего не могу себе позволить.
So please let me be
Так что, пожалуйста, оставь меня в покое.
Please let me be
Пожалуйста, оставь меня в покое.
This is the end of a really sad story
Это конец действительно печальной истории.
But don't feel bad for me
Но не переживай за меня.
I started out alone
Я отправился в путь один.
And in the end that's where I'll be
И в конце концов вот где я буду
Like the star of a really sad story
Как звезда действительно печальной истории
You don't live happily
Ты не живешь счастливо.
I started out alone
Я отправился в путь один.
And in the end that's where I'll be
И в конце концов вот где я буду
Got nothing to say anymore
Мне больше нечего сказать.
Originality went out that door
Оригинальность вышла за дверь.
Not finding what I'm looking for
Я не нахожу того, что ищу.
So please let me be
Так что, пожалуйста, оставь меня в покое.
Please let me be
Пожалуйста, оставь меня в покое.
This is the end of a really sad story
Это конец действительно печальной истории.
But don't feel bad for me
Но не переживай за меня.
I started out alone
Я отправился в путь один.
And in the end that's where I'll be
И в конце концов вот где я буду
Like the star of a really sad story
Как звезда действительно печальной истории
You don't live happily
Ты не живешь счастливо.
I started out alone
Я отправился в путь один.
And in the end that's where I'll be
И в конце концов вот где я буду
I'll walk alone
Я пойду один.
I'll walk alone
Я пойду один.
Got nothing to say anymore
Мне больше нечего сказать.
There's nothing new
Ничего нового.
It's all been done before
Все это уже было раньше.
Not looking to settle the score
Я не собираюсь сводить счеты.
So please let me be
Так что, пожалуйста, оставь меня в покое.
Thought I'd be the one you'd adore
Я думал, что ты будешь обожать меня.
I always thought
Я всегда так думал.
I would be so much more
Я был бы гораздо большим.
Now I'm all alone in this war
Теперь я совсем один в этой войне.
So please let me be
Так что, пожалуйста, оставь меня в покое.
Please let me be
Пожалуйста, оставь меня в покое.
This is the end of a really sad story
Это конец действительно печальной истории.
But don't feel bad for me
Но не переживай за меня.
I started out alone
Я отправился в путь один.
And in the end that's where I'll be
И в конце концов вот где я буду
Like the star of a really sad story
Как звезда действительно печальной истории
You don't live happily
Ты не живешь счастливо.
I started out alone
Я отправился в путь один.
And in the end that's where I'll be
И в конце концов вот где я буду
That's where I'll be
Вот где я буду.





Writer(s): Tom Higgenson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.