Paroles et traduction Plain White T's - Sad Story
Got
nothing
to
say
anymore
Мне
больше
нечего
сказать.
There's
nothing
new
Ничего
нового.
It's
all
been
done
before
Все
это
уже
было
раньше.
Not
looking
to
settle
the
score
Я
не
собираюсь
сводить
счеты.
So
please
let
me
be
Так
что,
пожалуйста,
оставь
меня
в
покое.
Thought
I'd
be
the
one
you'd
adore
Я
думал,
что
ты
будешь
обожать
меня.
I
always
thought
Я
всегда
так
думал.
I
would
be
so
much
more
Я
был
бы
гораздо
большим.
Want
something
that
I
can't
afford
Хочу
чего-то,
чего
не
могу
себе
позволить.
So
please
let
me
be
Так
что,
пожалуйста,
оставь
меня
в
покое.
Please
let
me
be
Пожалуйста,
оставь
меня
в
покое.
This
is
the
end
of
a
really
sad
story
Это
конец
действительно
печальной
истории.
But
don't
feel
bad
for
me
Но
не
переживай
за
меня.
I
started
out
alone
Я
отправился
в
путь
один.
And
in
the
end
that's
where
I'll
be
И
в
конце
концов
вот
где
я
буду
Like
the
star
of
a
really
sad
story
Как
звезда
действительно
печальной
истории
You
don't
live
happily
Ты
не
живешь
счастливо.
I
started
out
alone
Я
отправился
в
путь
один.
And
in
the
end
that's
where
I'll
be
И
в
конце
концов
вот
где
я
буду
Got
nothing
to
say
anymore
Мне
больше
нечего
сказать.
Originality
went
out
that
door
Оригинальность
вышла
за
дверь.
Not
finding
what
I'm
looking
for
Я
не
нахожу
того,
что
ищу.
So
please
let
me
be
Так
что,
пожалуйста,
оставь
меня
в
покое.
Please
let
me
be
Пожалуйста,
оставь
меня
в
покое.
This
is
the
end
of
a
really
sad
story
Это
конец
действительно
печальной
истории.
But
don't
feel
bad
for
me
Но
не
переживай
за
меня.
I
started
out
alone
Я
отправился
в
путь
один.
And
in
the
end
that's
where
I'll
be
И
в
конце
концов
вот
где
я
буду
Like
the
star
of
a
really
sad
story
Как
звезда
действительно
печальной
истории
You
don't
live
happily
Ты
не
живешь
счастливо.
I
started
out
alone
Я
отправился
в
путь
один.
And
in
the
end
that's
where
I'll
be
И
в
конце
концов
вот
где
я
буду
I'll
walk
alone
Я
пойду
один.
I'll
walk
alone
Я
пойду
один.
Got
nothing
to
say
anymore
Мне
больше
нечего
сказать.
There's
nothing
new
Ничего
нового.
It's
all
been
done
before
Все
это
уже
было
раньше.
Not
looking
to
settle
the
score
Я
не
собираюсь
сводить
счеты.
So
please
let
me
be
Так
что,
пожалуйста,
оставь
меня
в
покое.
Thought
I'd
be
the
one
you'd
adore
Я
думал,
что
ты
будешь
обожать
меня.
I
always
thought
Я
всегда
так
думал.
I
would
be
so
much
more
Я
был
бы
гораздо
большим.
Now
I'm
all
alone
in
this
war
Теперь
я
совсем
один
в
этой
войне.
So
please
let
me
be
Так
что,
пожалуйста,
оставь
меня
в
покое.
Please
let
me
be
Пожалуйста,
оставь
меня
в
покое.
This
is
the
end
of
a
really
sad
story
Это
конец
действительно
печальной
истории.
But
don't
feel
bad
for
me
Но
не
переживай
за
меня.
I
started
out
alone
Я
отправился
в
путь
один.
And
in
the
end
that's
where
I'll
be
И
в
конце
концов
вот
где
я
буду
Like
the
star
of
a
really
sad
story
Как
звезда
действительно
печальной
истории
You
don't
live
happily
Ты
не
живешь
счастливо.
I
started
out
alone
Я
отправился
в
путь
один.
And
in
the
end
that's
where
I'll
be
И
в
конце
концов
вот
где
я
буду
That's
where
I'll
be
Вот
где
я
буду.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tom Higgenson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.