Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Amelia Earhart's Last Flight
Amelia Earharts letzter Flug
Just
a
ship
out
on
the
ocean,
just
a
speck
against
the
sky,
Nur
ein
Schiff
draußen
auf
dem
Ozean,
nur
ein
Fleck
gegen
den
Himmel,
Amelia
Earhart
flying
out
that
day;
Amelia
Earhart
flog
an
jenem
Tag
hinaus;
With
her
partner,
Captain
Noonan,
on
the
first
day
of
July
Mit
ihrem
Partner,
Kapitän
Noonan,
am
ersten
Julitag
Her
plane
fell
in
the
ocean,
far
away.
Ihr
Flugzeug
stürzte
in
den
Ozean,
weit
entfernt.
There's
a
beautiful,
beautiful
field
Es
gibt
ein
wunderschönes,
wunderschönes
Feld
Far
away
in
a
land
that
is
fair.
Weit
weg
in
einem
fernen,
lieblichen
Land.
Happy
landings
to
you,
Amelia
Earhart
Glückliche
Landungen
für
dich,
Amelia
Earhart
Farewell,
first
lady
of
the
air.
Leb
wohl,
erste
Dame
der
Lüfte.
Twenty
minutes
later
and
S.O.S.
was
hear
Zwanzig
Minuten
später
vernahm
man
ein
S.O.S.
The
signal
weak,
but
still
her
voice
was
brave.
Das
Signal
schwach,
doch
ihre
Stimme
war
dennoch
tapfer.
in
shark-infested
waters
her
plane
went
down
that
night
In
haiverseuchten
Gewässern
stürzte
ihr
Flugzeug
in
dieser
Nacht
ab
And
the
heros
fell
into
a
watery
grave.
Und
die
Helden
fanden
ein
nasses
Grab.
And
there's
a
beautiful,
beautiful
field
Und
es
gibt
ein
wunderschönes,
wunderschönes
Feld
Far
away
in
a
land
that
is
fair.
Weit
weg
in
einem
fernen,
lieblichen
Land.
Happy
landings
to
you,
Amelia
Earhart
Glückliche
Landungen
für
dich,
Amelia
Earhart
Farewell,
first
lady
of
the
air.
Leb
wohl,
erste
Dame
der
Lüfte.
Well,
now
you
have
heard
my
story
of
that
awful
tragedy,
Nun,
jetzt
hast
du
meine
Geschichte
von
dieser
schrecklichen
Tragödie
gehört,
We
pray
that
she
might
fly
home
safe
again.
Wir
beten,
dass
sie
sicher
nach
Hause
fliegen
möge.
Oh,
in
years
to
come
though
others
blaze
a
trail
across
the
sea,
Oh,
auch
wenn
in
künftigen
Jahren
andere
Wege
über
das
Meer
bahnen
werden,
We'll
ne'er
forget
Amelia
and
her
plane
Wir
werden
Amelia
und
ihr
Flugzeug
nie
vergessen.
There's
a
beautiful,
beautiful
field
Es
gibt
ein
wunderschönes,
wunderschönes
Feld
Far
away
in
a
land
that
is
fair.
Weit
weg
in
einem
fernen,
lieblichen
Land.
Happy
landings
to
you,
Amelia
Earhart
Glückliche
Landungen
für
dich,
Amelia
Earhart
Farewell,
first
lady
of
the
air.
Leb
wohl,
erste
Dame
der
Lüfte.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lindsay Mcphail, Dave Mcenery
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.