Plaisir de France - La flamme - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Plaisir de France - La flamme




La flamme
Пламя
Tu brûles
Ты горишь.
Un feu intérieur te consume
Внутренний огонь тебя сжигает.
Tu voudrais soulever des montagnes, mais le sommeil te prend
Ты хотела бы свернуть горы, но сон тебя одолевает.
Il aspire toutes tes forces et tu perds patience
Он высасывает все твои силы, и ты теряешь терпение.
Et tu te noies dans les songes froids du temps
И ты тонешь в холодных грёзах времени.
À l'aube, réveillé par la rumeur sourde
На рассвете, пробуждённая глухим шумом,
Tu ne supportes plus, ni les cris lointains de la foule, ni les pleurs d'enfant
Ты больше не выносишь ни далёкие крики толпы, ни детский плач.
Ce rythme cardiaque
Этот сердечный ритм,
Ton cœur Cadillac
Твоё сердце Кадиллак
Ne roule plus comme avant
Уже не мчится, как прежде.
sont passés les lumières et le vent?
Куда делись огни и ветер?
Et tu sens la flamme
И ты чувствуешь пламя,
Tu vois ce qu'il se trame
Ты видишь, что происходит,
La chaleur te reprend
Жар вновь охватывает тебя.
En toi s'animent la fureur et le sang
В тебе пробуждаются ярость и кровь.
Tu veux mettre le feu, combustion spontanée du désordre éperdu
Ты хочешь поджечь всё, спонтанное возгорание безумного хаоса.
Les puissants peuvent brûler comme tant de parvenus
Власть имущие могут сгореть, как множество выскочек.
Et tu ne vois que ça
И ты видишь только это.
On attise chaque jour des braises autour de toi
Каждый день вокруг тебя раздувают угли.
Et tu te demandes
И ты спрашиваешь себя,
C'est à s'y méprendre
Можно ошибиться,
Ce cœur ne bat plus comme avant
Это сердце бьётся уже не так, как прежде.
sont passés les lumières et le vent?
Куда делись огни и ветер?
Et tu sens la flamme
И ты чувствуешь пламя,
Tu vois ce qu'il se trame
Ты видишь, что происходит,
La chaleur te reprend
Жар вновь охватывает тебя.
En toi se lèvent la lumière et le vent
В тебе поднимаются свет и ветер.
Tu brûles
Ты горишь.
Tu invoques les pouvoirs sacrés des dieux du passé
Ты взываешь к священной силе богов прошлого.
Tu convoques les fantômes déchus de l'art
Ты призываешь падших призраков искусства.
Tu te bats contre toi-même
Ты борешься сама с собой.
Partout autour de toi, on attise la haine
Повсюду вокруг тебя разжигают ненависть.
La chaleur monte en toi
Жар поднимается в тебе.
Oui, tu sens la flamme
Да, ты чувствуешь пламя,
Tu vois ce qu'il se trame
Ты видишь, что происходит,
La chaleur te reprend
Жар вновь охватывает тебя.
En toi se lovent les lumières et le vent
В тебе укрываются свет и ветер.
Oui, tu sens la flamme
Да, ты чувствуешь пламя,
En toi, tout s'enflamme
В тебе всё воспламеняется,
La chaleur te reprend
Жар вновь охватывает тебя.
En toi se lovent les lumières et le vent
В тебе укрываются свет и ветер.
Bientôt, tes bras s'ouvriront pour embrasser le monde
Скоро твои руки раскроются, чтобы обнять мир.
Bientôt, le feu consumera toutes les invraisemblances
Скоро огонь поглотит все неправдоподобности.
Bientôt, le cœur brûlant devant tant d'ecchymoses
Скоро, с сердцем, горящим перед лицом стольких синяков,
Tu verras irradier l'amour et la puissance
Ты увидишь, как излучается любовь и сила.
La chaleur monte en toi, c'est la flamme
Жар поднимается в тебе, это пламя.





Writer(s): Barbara Carlotti, Julien Barthe


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.