Paroles et traduction Plan 4 - Canción Rebelde
Canción Rebelde
Бунтарская песня
Puro
escapismo,
basura
y
mediocridad
Чистый
эскапизм,
мусор
и
посредственность
Lo
descartable,
lo
que
no
perdurará
То,
что
не
будет
долговечным,
то,
что
не
задержится
Mucha
agresividad
para
esta
realidad
Слишком
много
агрессии
для
этой
реальности
Nada
de
esto
pedís
Ты
ни
о
чем
таком
не
просил
La
vida
en
jaque
mate
para
ti
Жизнь
поставила
тебя
в
положение
"шах
и
мат"
No
hay
resistencia
Нет
никакого
сопротивления
No
hay
recompensa
Нет
никакой
награды
Si
esta
es
el
arma
que
elegís
Если
это
оружие,
которое
ты
выбрал
Buscando
estimular
mi
alma
y
tu
corazón
Стремясь
возбудить
мою
душу
и
твое
сердце
Viajarán
en
su
sonido
Они
поплывут
в
его
звуке
Canción
rebelde
Бунтарская
песня
Melodía
hereje
Еретическая
мелодия
Brutal
esencia
Жестокая
сущность
Pura
inspiración
Чистое
вдохновение
Bailando
a
fuego
vamos
a
ritmo
stress
Танцуя
в
огне,
мы
идем
в
ритме
стресса
Bien
aturdidos
de
la
cabeza
a
los
pies
Хорошо
ошеломленные
с
головы
до
ног
Pura
formalidad,
nula
creatividad
Сплошная
формальность,
никакой
креативности
Sabés
que
no
das
más
Ты
знаешь,
что
больше
не
можешь
Pues
¿cuánto
tiempo
más
aguantarás?
Так
сколько
еще
ты
сможешь
выдержать?
Contra
tus
miedos
disparás
Ты
стреляешь
в
свои
страхи
Un
mar
de
ira
descargás
Выдавливаешь
из
себя
море
гнева
Si
esta
es
el
arma
que
elegís
Если
это
оружие,
которое
ты
выбрал
Buscando
estimular
mi
alma
y
tu
corazón
Стремясь
возбудить
мою
душу
и
твое
сердце
Viajarán
en
su
sonido
Они
поплывут
в
его
звуке
Uoh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh
Ух,
ох,
ох,
ох,
ох,
ох
Uoh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh
Ух,
ох,
ох,
ох,
ох,
ох
Canción
rebelde
Бунтарская
песня
Melodía
hereje
Еретическая
мелодия
Brutal
esencia
Жестокая
сущность
Pervertida
agitación
Извращенное
волнение
Canción
rebelde
Бунтарская
песня
Melodía
hereje
Еретическая
мелодия
Brutal
violencia
Жестокое
насилие
Desquiciada
reacción
Безумная
реакция
Subversiva
invocación,
oh
Dios
Подрывная
молитва,
о
Боже
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gonzalo Ariel Espejo, Javier Martin Compiano, Ezequiel Leonardo Arias, Jose Matias Maharbiz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.