Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Destino (vivo)
Schicksal (live)
Cuando
se
abra
una
herida
Wenn
sich
eine
Wunde
öffnet
Y
aunque
al
cocerla
se
cierre
Und
obwohl
sie
sich
beim
Nähen
schließt
Al
aguja
te
sangra
la
piel
Sticht
die
Nadel
in
deine
Haut
Rie,
quiere,
odia,
muerde
Lache,
liebe,
hasse,
beiße
Arde
si
tiras
sal
en
la
llaga
Es
brennt,
wenn
du
Salz
in
die
Wunde
streust
Y
aunque
podamos
liviarla
Und
obwohl
wir
sie
lindern
können
La
misma
vala
hace
doler.
Schmerzt
dieselbe
Kugel.
Finge,
miente
Täusche,
lüge
Y
ahora
hiere
Und
jetzt
verletze
Y
que
suerte
la
decida
el
destino
Und
möge
das
Schicksal
über
das
Glück
entscheiden
En
el
camino
que
vas
a
recorrer
Auf
dem
Weg,
den
du
gehen
wirst
Y
que
suerte
la
decida
el
destino
Und
möge
das
Schicksal
über
das
Glück
entscheiden
Pero
recuerda
hay
mucho
por
aprender
Aber
denk
daran,
es
gibt
noch
viel
zu
lernen
Cuando
se
abra
una
herida
Wenn
sich
eine
Wunde
öffnet
Y
aunque
al
cocerla
se
cierre
Und
obwohl
sie
sich
beim
Nähen
schließt
Al
aguja
te
sangra
la
piel
Sticht
die
Nadel
in
deine
Haut
Y
que
suerte
la
decida
el
destino
Und
möge
das
Schicksal
über
dein
Glück
entscheiden
En
el
camino
vas
a
recorrer
Auf
dem
Weg,
den
du
gehen
wirst
Y
que
tu
suerte
la
decida
el
destino
Und
möge
dein
Glück
vom
Schicksal
bestimmt
werden
Pero
recuerda
hay
mucho
por
aprender
Aber
denk
daran,
es
gibt
noch
viel
zu
lernen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gonzalo Ariel Espejo, Javier Martin Compiano, Diego German Oviedo, Leandro Joaquin Zunni
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.