Plan 4 - En Mil Pedazos - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Plan 4 - En Mil Pedazos




En Mil Pedazos
Вдребезги
Día tras día pudren mi cabeza
День за днем они гноят мою голову
Voces que torturan mi inconsciente
Голоса, что мучают мое подсознание
No puedo hacer que se callen
Не могу заставить их замолчать
Cuándo me ahoga y me sofoca
Когда это топит меня и душит
Toda la furia que respiro
Вся эта ярость, что я дышу
Y ahora que a mi lado no estás
И теперь, когда тебя нет рядом со мной
Solo quiero sangre
Я жажду только крови
Pasan los años y el resentimiento
Летят годы, и обида
Crece como un cáncer en mi mente
Растет как рак в моем сознании
Algo encendio mi mecha que se hace más corta
Что-то зажгло мой фитиль, который становится короче
Nada me importa, todo esta mal adentro mío
Мне ничего не важно, все сгнило внутри меня
No se que me hiciste
Не знаю, что ты со мной сделала
Pero vos fuiste
Но это ты
La herida que no cerró
Рана, которая не затянулась
Y mis cicatrices
И мои шрамы
Que nunca quise
Которые я никогда не хотел
Yo ahora te las doy a vos
Теперь я отдаю тебе
Yo se que fuiste mi obsesión tal vez
Я знаю, что, возможно, ты был моей навязчивой идеей
Y que en mi locura te enredé
И что в своем безумии я запутал тебя
Pero yo te entregué mi corazón
Но я отдал тебе свое сердце
Y a mi volvió
И оно вернулось
En mil pedazos (en mil pedazos, en mil pedazos, en mil pedazos, en mil pedazos)
Разбитое на тысячи кусочков (вдребезги, вдребезги, вдребезги, вдребезги)
No se que me hiciste
Не знаю, что ты со мной сделала
Pero vos fuiste
Но это ты
La herida que no cerró
Рана, которая не затянулась
Y mis cicatrices
И мои шрамы
Que nunca quise
Которые я никогда не хотел
Yo ahora te las doy a vos
Теперь я отдаю тебе
Y así espero ver que te apagues
И я жду, чтобы увидеть, как ты угаснешь
Muy lentamente tributando esta ira demente
Очень медленно, отдавая дань этому безумному гневу
Mirame a los ojos
Посмотри мне в глаза
Cuando te despidas
Когда будешь прощаться
Yo se que fuiste mi obsesión tal vez
Я знаю, что, возможно, ты был моей навязчивой идеей
Y que en mi locura te enredé
И что в своем безумии я запутал тебя
Pero yo te entregué mi corazón
Но я отдал тебе свое сердце
Y a mi volvió
И оно вернулось
En mil pedazos (en mil pedazos, en mil pedazos)
Разбитое на тысячи кусочков (вдребезги, вдребезги)
Adiós amor, te vas a una vida mejor
Прощай, любовь, уходи к лучшей жизни
Amor eterno desde mi infierno
Вечную любовь из моего ада
Yo voy a darte
Я подарю тебе
Y voy a llorarte mientras rio
И буду оплакивать тебя, смеясь





Writer(s): Gonzalo Espejo, Javier "knario" Campiano, Leandro Zunni, Matias Solo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.